Танец на морской волне

Лариса Кравц
Можно для Вас я станцую на зыбкой, волнистой глади?
Мой танец будет весёлым, чтобы забрать вашу грусть.
В зеркало поглядите, пригладьте вихрастые пряди.
Я дух, Вам меня не видно, но в душу я к Вам проберусь.

Но зеркало всё искажает, в нём этот мир нереальный.
Мне хочется Вас утешить, Вам хочется всё изменить.
Поэтому Вы угрюмый, поникший, какой-то печальный.
Я Вас умоляю: не надо, не надо Вам больше грустить.

Закрашу я все Ваши тайны чернилами наваждений,
Проникну я в Ваше сознанье напевностью всех моих строк. 
Получите сразу от жизни Вы много земных наслаждений,
Когда на горе высокой заметите редкий цветок.
 
А если же Вы вдруг уснёте, то будет Ваш сон безмятежным. 
Всевидящее око взирать на Вас будет с небес.
И Вы под луной проплывёте по морю со мной в тьме кромешной,
Чтоб встретиться с миром реальным без мифов и ложных чудес.

Давайте я стану песней, чтоб Вам напевать захотелось
Мелодии из туманов, дождей и весенних гроз.
Я, как ясновидящий ангел, оставлю навек с Вами смелость,
Когда к губам поднесёте ладонь из сверкающих рос.

Иллюстрация: Адриан Кокс «Дух садовника в поисках новых горизонтов»