Настройщик Д. Мейсона

Юлия Ви Комарова
Совершенно удивительная вещь: тонкая, нежная, музыкальная, трагичная и при этом полная очарования и любви. Причём не только мужчины к женщине, но человека к другому человеку, к его культуре и искусству, даже к инструменту, если позволите. Потому что именно любовь к "Эрару" заставляет настройщика отправиться в далёкое путешествие в 1886 году, когда сама поездка в Индию была настоящим долгим приключением.

Настройщик
Автор:Дэниел Мейсон

Возрастное ограничение:16+
Дата написания:2002
Длительность:14 ч. 45 мин. 57 сек.
Переводчик:Мария Кульнева
Чтец:Алексей Багдасаров
Правообладатель:ВИМБО

О чём?

О лондонском настройщике Эдгаре Дрейке, специалисте по фортепиано производства французского мастера Эрара. Он неожиданно получает довольно странное предложение от военного министерства: поехать в Бирму, чтобы настроить инструмент для полковника медслужбы Энтони Кэрролла.

Правда, и полковник этот не такой, как все. По дороге в Бирму настройщик будет слышать множество чуть ли не мифических историй о Кэрролле, одна другой причудливей. С помощью музыки и поэзии полковник пытается наладить добрые отношения с принцами Бирмы и завоевать их расположение, таким образом расширить границы Британской империи, не прибегая к оружию. Но тот ли это метод, который одобряет военное министерство?

Что хорошо?

Чудесно описана и подготовка к поездке – чисто психологическая, и путешествие Дрейка на корабле, и его впечатления от Индии и Бирмы. Легенды и история, мифы и суровая реальность переплетаются в повествовании очень органично. Особенно интересны встречи героя с местным населением и жизнь в небольшом военном городке в джунглях.

Понравилось описание работы настройщика с инструментом, его замечания по поводу тонкостей извлечения звуков. Вообще фортепиано становится полноценным героем произведения.

Сама местность и природа будто бы располагают к особенному восприятию музыки и искусства в целом, поэтому настройщик не спешит возвращаться домой, затягивая процесс работы с фортепиано.

Неожиданная любовная линия добавляет красок в и без того яркое повествование. Но с самого начала мы ждём какой-то трагедии, чего-то непоправимого. И эта атмосфера тоже необычайно украшает книгу.


Что не так?

Мне всё понравилось: и сюжет, и герои, и чтение. По-моему, Алексей Багдасаров отлично читает этот текст, с совершенно правильными интонациями, просто идеально.

А вы читали? Будете?