Земля

Павел Панченко
Микаил МУШФИГ

Перевод с азербайджанского
Павла ПАНЧЕНКО

"ЗЕМЛЯ"

Ты мать, все живое тобой рождено,
И смерти не смять твоего бытия.
Тобой мне горячее тело дано,
Весь дух мой кипящий, вся сущность моя.

И все мои братья - деревья, трава -
Пьют соки твои, о прекрасная мать.
И все ж продолжает не век и не два
Рука человека тебя изменять.

С тобою мы в разных сосудах - одно.
Делами бессчетными мне суждено 
Возвысить тебя, вознести в небосвод.

И силу и душу тебе придают
Поля украшающий жаркий мой труд
И мой животворный, неистовый пот.