The Beatles. Free As A Bird. Как вольный птах

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Free As A Bird» британской группы The Beatles с альбома "Anthology 1"(1995)

В 1995 году Пол Маккартни, Ринго Старр и Джордж Харрисон готовили проект "Антология", посвящённый 25-летию распада группы Битлз. Он включал в себя документальный фильм с интервью участников, трёхтомный альбом из двойных дисков "Антология 1, 2, 3" с неизданными ранее записями группы и книгу "Антология" (2000), соответствовавшую фильму, основанную на цитатах из интервью. Музыканты вскоре решили, что хотят записать к альбому новую песню, но "единственным, кто мог быть в группе, это Джон Леннон". Они спросил у вдовы Леннона Оно, не осталось ли у него каких-то неизданных записей, и могут ли они добавить к ним музыку и вокал, и когда Маккартни приехал в 1994 в Нью-Йорк на церемонию введения Джона Леннона как сольного артиста в Зал славы рок-н-ролла, вручила ему кассету с 4 записями: "Free As A Bird", "Grow Old With Me", "Real Love" и "Now and Then". Оно сказала, что давно хотела передать эти записи битлам, и что теперь она в состоянии снова собрать группу вместе после того, как ее ранее критиковали за ее развал. Маккартни с удивлением узнал, что демо двух из этих песен уже опубликованы и известны поклонникам Леннона: "Grow Old With Me" на посмертном альбоме "Milk and Honey" (1984), а "Real Love" включена в саундтрек документального фильм "Imagine: John Lennon" (1988). Песня «Free As A Bird» была записана на магнитофон Ленноном в 1977 году в его доме в Нью-Йорке (где он был убит 3 года спустя). Битловский продюсер Джордж Мартин отказался продюсировать запись из-за проблем со слухом, и Харрисон предложил своего друга и коллегу по группе Traveling Wilburys, гитариста и создателя группы  Electric Light Orchestra (ELO), продюсировавшего его альбом "Cloud Nine" (1987) Джеффа Линна (Jeffrey Lynne). Технология того времени не позволяла качественно отделить вокал от фортепиано, поэтому Линн решил оставить и оригинальное музыкальное сопровождение, что позволило Джону участвовать и как музыканту. Остальные участники заполнили паузы, исполнив свои куплеты и инструментальные партии. Песня была включена в первый альбом "Anthology 1"(1995) и получила премию «Грэмми» за лучшее вокальное поп-исполнение дуэта или группы в 1997 году. Сингл был выпущен с песней "Christmas Time (Is Here Again)" на обратной стороне, смикшированной из одноимённой пятой "Рождественской записи Битлз" 1967 года (http://stihi.ru/2017/12/26/5968), и достиг 2 строчки в британском чарте и 6 строчки в США, став 34 синглом группы в 10-ке лучших и первым новым материалом Битлз в США после “The Long and Winding Road” (1970)(http://stihi.ru/2021/04/05/209). К песне американский режиссёр Джо Пытка (Joe Pytka) создал музыкальный клип, в котором поклонники находят от 80 до 100 ссылок на песни группы. Он изображает знаковые места Ливерпуля 50-60 годов, а душа Леннона возвращается домой в виде птицы. Клип также получил премию "Грэмми". В 2015 году сын Джорджа Мартина Джайлз (Giles Martin) и Джефф Линн сделали ремикс песни для переиздания клипа. В некоторых местах голос Маккартни приглушен и заменён вторым голосом Леннона. Во куплете Харрисона слово "life" ("жизнь") заменено на "love" ("любовь") из другого дубля, а фраза Леннона в конце "Turned out nice again" (Снова мило вышло), цитата его любимого певца и банджоиста Джорджа Формби (George Formby), развёрнута обратно (в оригинале она была воспроизведена в обратную сторону, так что слышалось "для Джона Леннона").
В качестве обложки сингла выбрана картинка из книги Леннона "In His Own Write" ("Его собственными словами" 1964).

http://www.youtube.com/watch?v=6cDHvw8fn2c (http://www.stihi.ru/) C альбома "Anthology 1"
http://www.youtube.com/watch?v=ODIvONHPqpk (http://www.stihi.ru/) Официальное видео
http://www.youtube.com/watch?v=ncnw5nOKyEg (http://www.stihi.ru/) Оригинал Леннона

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2023/11/
The_Beatles_-_Free_As_A_Bird.mp3

КАК ВОЛЬНЫЙ ПТАХ
(перевод Евгения Соловьева)

[Джон Леннон и (Пол Маккартни и Джордж Харрисон]
Как вольный птах,
Вот кем лучше я бы стал -
Как вольный птах.

В дом свой родной,
Улетел бы я домой
Птицей на крылах.

[Пол Маккартни]
Чем сделалась сейчас
Жизнь, что была у нас?
Разве сможем мы жить друг без друга?
Где потеряли связь,
Что так важна для нас?
Как мне всегда казалось...

[Джон Леннон и (Пол Маккартни и Джордж Харрисон]
Как вольный птах,
Вот кем лучше я бы стал -
Как вольный птах.

В дом (до-о-о-ом) свой родной,
Улетел бы я домой
Птицей на крылах.

[Джордж Харрисон]
Чем сделалась сейчас
Любовь, что грела нас?
Вольным делая меня.

[Джон Леннон и (Пол Маккартни и Джордж Харрисон]
Как вольный птах,
Вот кем лучше я бы стал -
Как вольный птах.
Как вольный птах
Как вольный птах
У-у-у-у у-у

Стал...

(Снова мило вышло)

------------------------------
FREE AS A BIRD
(Lennon, McCartney, Harrison and Starkey)

[John Lennon & (Paul McCartney & George Harrison)]
Free as a bird
It's the next best thing to be
Free as a bird

Home, home and dry
Like a homing bird, I'll fly
As a bird on wings

[Paul McCartney]
Whatever happened to
The life that we once knew?
Can we really live without each other?
Where did we lose the touch
That seemed to mean so much?
It always made me feel so

[John Lennon & (Paul McCartney & George Harrison)]
Free as a bird
It's the next best thing to be
Free as a bird

Home, (ho-o-o-o-ome) home and dry
Like a homing bird, I'll fly
As a bird on wings

[George Harrison]
Whatever happened to
The love that we once knew?
Always made me feel so free

[John Lennon & (Paul McCartney & George Harrison)]
Free as a bird
It's the next best thing to be
Free as a bird
Free as a bird
Free as a bird
Ooh

Free

(Turned out nice again)