Муза

Витя Обрывкин
Д е й с т в у ю щ и е  л и ц а:
 ПОЭТ, беден, ревнив, мучается.
 МУЗА, его жена, миловидная женщина, очень усталая.
 ЗМЕЙ, плод воображения.
 АВТОР этих строк.



П О Э Т  (н е р в н о)
Ах, где же ты? Куда же ты пропала?
Уж час прошел, а на минутку ведь сказала.
  (п а у з а)
Вот странная она, всегда одна.
И даже имя мама выбирала —
Муза Сергевна! Звучит напевно.
Ах! Как нужна…

А В Т О Р
Дверь бухнула. Пришла и, погляди,
Все сумки бросила прихожей посреди.
Устала, как распятая, и на лице пигмента пятна.
Замерзла вся. Облезла шубка, свитерок бумажный.

П О Э Т  (с а м   с е б е)
Ребенок, может он и от другого, но уже неважно,
Мы оба знаем. Это так накладно.
Да все равно уж, бог с ним, ладно,
Лишь бы был…

А В Т О Р
 …и сумрак. Тишина и звон в ушах.
А шепот плыл впотьмах:
Чш-ш-ш, тиш-ш-ше, тиш-ш-ше, куда летиш-ш-ш-шь!
С-с-стой, с-слыш-ш-ш-ишь — лиш-шь б-бы б-был…

  (с а р к а с т и ч е с к и)
Что мудрый змей, и ты здесь тоже спиш-шь?
  (с  с о ж а л е н и е м)
Во многой мудрости разлит печали яд.
Ах, хитрый змей, Б-г попустил,
Пролез ты в райский сад
И отравил любовь печали ядом.
И ревностью. Подобным гадам
Потребно было бы урезать век.

П О Э Т  (с   г о р е ч ь ю)
 …ведь бог — не человек.
Он так решил. Он душу мне и сердце сокрушил
И опрокинул меня в прах, посеяв в сердце страх,
Но поднял вновь из глубины колодца,
И, подождав покуда сердца стук вернется
И оживится в венах крови бег,
Сказал — жив человек.
  (с  о т ч а я н и е м)
Не спрашивай меня, что это значит.
Он в душу мне смотрел зелеными глазами
И, отрывая лапки у души, глядел, как плачет
Душа моя кровавыми слезами.
  (п а у з а)

А В Т О Р  (т в е р д о)
Жив человек и будет жить,
Но если сердцем замирая,
Он станет Б-гом через миллионы лет
И на Земле не сможет больше быть,
Кто даст ответ?
И уходя, готовясь дверь закрыть,
Он обернется ль, Землю покидая?

  (с  н а р а с т а ю щ е й   э к с п р е с с и е й)
И сможет ли понять Великий Маг,
Что это прошлое было грядущим?
Что было адом сущим
Наши жизни
Тянуть как бурлаки
Все вверх и вверх, от тризны к тризне,
И, к шагу прибавляя шаг,
Склоняться с каждым шагом ниже
К земле, и наперегонки…
Покинув дом, которого нет краше,
Сможет ли тогда понять он наше
Стремленье выжить?

М У З А  (в  т е л е ф о н)
 …а маленький меня будет любить всегда.
Просто меня, природу-мать благодаря
За то.
И не за что, как музы пели,
А ни на что на свете несмотря,
Как тот, его второй родной.
С ним было, как за каменной стеной.
Он был…
Мы вместе с ним хотели
Считать года.
Он тоже
Так меня любил.
И умер. Господи, за что?

  (п а у з а,  п е ч а л ь н о)
Ах, этот? Что же,
он человек хороший, да,
Но я, я умерла тогда.
Ему досталось мертвым это тело.
Большое дело!
Многие живут.
Пусть дом теперь мой будет тут,
Где стала я подругой нищего поэта.
И я теперь должна и то, и это.
И всем должна, и все одна, одна.

  (п а у з а,  н а с м е ш л и в о)
Кто же
Другого мужа даст такого, чтобы холить и любить?
  (у б е ж д е н н о)
Никто.
  (г л я д я   п о в е р х)
Тот начал пить.
Другой стал баб водить.
А третий — к соседке бегал…

П О Э Т (к а к   б ы   о т в е ч а я   н а   н е з а д а н н ы й  в о п р о с)
Мне?
Мне, как видно, бог другой подруги не дал.
  (с   п е ч а л ь н о й  и р о н и е й)
Все же —
Будет хоть кому похоронить.