Леонардо да Винчи

Петр Гуреев -Переводы
Leonardo da Vinci (1452 - 1519)   

Леонардо да Винчи


"Chi non pu; quel che vuol, quel che pu; voglia..."

Хотеть и мочь не просто так порой.
Желать того, что невозможно - глупо.
Мудрец толочь не будет воду в ступе,
Не будет заниматься ерундой.

Чтоб научиться управлять собой,
И в «нет» и «да» не надо верить тупо,
Возможность оценить реальность скупо
Умней, чем жить несбыточной мечтой.

И даже если сможешь сделать что-то,
Подумай прежде, сладость иногда
Горька бывает, скорбью сердце гложет.

Советов много надавал по ходу,
Еще один, будь добр к другим всегда,
Быть добрым лишь к себе, поверь, негоже.


Леонардо да Винчи - итальянский, живописец, скульптор, архитектор, анатом, естествоиспытатель, изобретатель, писатель  музыкант. Один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения, яркий пример «универсального человека».

Авторство данного сонета да Винчи не доказано. Но я не мог пройти мимо этого титана, и ухватился за соломинку, чтобы на одно Имя в этой антологии было больше.