Штетл. Иссахар бер Рыбак

Яков Соловейчик
В действительности, не был он цветной,
Художник штетл явно приукрасил,
Но труд его, конечно, не напрасен,
Картину не обходят стороной.

Кто знает это слово, тот молчит,
Кто помнит это место, тот вздыхает,
Закат кроваво в небе полыхает,
И тени растворяются в ночи.

Усталый штетл давно пошел на снос,
Не спрашивай наивное "Фар вос?", **
Вопросы есть, но нет на них ответов.

Что жертвоприношение, что бой,
Всё те же скорбь, забвение и боль,
И вновь идёт сраженье тьмы со светом.

08.11.2023.

* Штетл (идиш) - еврейское местечко
** Фар вос (идиш) - за что?


Иссахар бер Рыбак (1897 - 1935), "Штетл", 1917, холст, масло, Национальный художественный музей Украины, Киев.
В настоящий момент картина находится в музее Тиссена - Борнемиссы, в Мадриде.

фото автора.