Роберт Геррик
Н-869 Досточтимому другу сэру Томасу Хилу
Пускай мои чарующие строки
Тебя помирят с временем жестоким.
Твои великолепные года
Судьбе твоей не причинят вреда.
Посею я бессмертные творенья —
Ты в них навеки избежишь забвенья.
---------------------------------------------------
Robert Herrick
Н-869 To His Honoured Friend, Sir Thomas Heale
Stand by the magic of my powerful rhymes
‘Gainst all the indignation of the times.
Age shall not wrong thee; or one jot abate
Of thy both great and everlasting fate.
While others perish, here’s thy life decreed,
Because begot of my immortal seed.