411. Безлики The Nomad Faceless

Дмитрий Арутюнович Романов
перевод песни "Faceless" группы "The Nomad" (Россия)

Кінець часів для нас настав і людство кари жде
Здоровий глузд втрачається й сховатись нема де
Все, що змоги, ми знищили, а також розум свій
Реальність стала штучною і вже нам не до мрій
Нова чума йде – нажаль, недоля
Народи дуріють – втрачають гідність

Ця схема правильних думок працює саме так
І кожен робить внесок свій у рабське те життя
Відсутність повноти людини – плата є за мир
Заради цього від кохання відреклися ми

Нині ви – лиш механізм
Служить сенс життя брехні
Течією плине вниз
Технології на пік,
Та слабкого тіла крик
Не почуєш, бо він зник

Контролює страх життя, покупки і думки
Коли в системи буде збій, ніхто не дасть руки.
Всі – паразити, що непристосовані до життя
Ви без обличчя, без душі, що збилася з пуття

Безликі, бездушні
Порожній дах – вони ведуть
Без мозку, осліпли
Поринув світ у тишину

жовтень 2023

ссылки на Ютубе:
https://www.youtube.com/watch?v=BFeT4M0eD_8
https://www.youtube.com/watch?v=q41MdJBKVWg