Перевод песни Flattened brain

Алексей Раздорский
Перевод песни Лео Котке Flattened brain.
  Одна из моих любимых песен гитариста номер один по рейтингам восьмидесятых.  Думал, что перевести её, передав смысл, просто невозможно. Но попытался. Перевод для пения под гитару. Оригинал в исполнении Котке по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=sWGPro-Px8M

Обычный солнечный был день,
Дороги гладь, деревьев тень.
Круиз контроль и дремота,
Все было так же,  как  всегда.

Но мелкий дождь заморосил,
И на кривой я заскользил,
На повороте занесло,
Сковало мозг,  не повезло.

И тут подъехала она,
И как могла мне помогла.
Её и раньше я встречал,
Мы лишь друзья, так я считал.

Её тогда я полюбил,
Она устала, я простыл,
Дождь перестал,
Прошёл мой пыл.

Она звонила мне на днях,
«Прости» - сказала впопыхах,
В ответ я только промолчал,
И больше трубку я не брал.

Но на  парковке встретил вновь,
Опять почувствовал любовь,
Был рад я и махнул рукой,
Но без ответа был жест мой.

Она уехала затем,
Не знаю я, куда и с кем,
Но я  любил ей сильней,
Чем в день, когда был рядом с ней.