Моя французская поэзия

Leo Himmelsohn
Четвёрка языков поэзии родная
вздымает до небес, привычная вполне.
Что надо мне ещё? Строка ли наградная?
Качайтесь, чудеса желанно на волне!

Присущи с детства мне вы, русский, украинский!
Английский изучал и сочинял на нём.
Немецкая среда, нужда укорениться...
Французский, где Жюль Верн, – неведомый манёвр.

С пяти лет шахматист, французскую защиту
глубинно изучил, но сам не применял, –
открытость мне мила. За это не взыщите!
А комбинаций блеск – вот это про меня!

Потребности взамен – желание, мечтанье.
А вместо всей среды – учебник, словари.
Но сборники «Париж», «Акросонеты» тайной
французские и стих «Француженке». Твори!

Откуда это всё? Пять дюжин километров –
парижский центр сполна – прошёл за длинный день;
чем в Мюнхен, я проник поглубже, – сборник смерьте!
На Эйфеля взошёл по лестнице идей.

На нём Лежандра нет, Коши, Ламе, Кулона
(критерий я развил; здесь поддержал Треска).
Монмартр и Монпарнас познал я неуклонно,
Сорбонну и квартал Латинский: темп – в тисках...

Полжизни я мечтал и в юбилей решился
расширить языков поэзии мой круг.
Я вжился, полюбил и морем книг вскружился.
Язык сей – дипломат, жизнь Тютчева – в игру!

Открытий – океан. А шансом кличут счастье.
Различны до чего звучание, письмо!
Способны много букв в единый звук вмещаться.
Беззвучность, проявись лишь в связке новизной!

Поэзии близка ритмическая группа
осмысленная слов: удар – последний слог.
Особых звуков, букв неповторимость. Круто!
Их так произноси, чтоб смыслы донесло!

Французский ты сонет! Мюссе, Готье с Бодлером,
Лермит и Обинье, Верлен, Рембо, Ренье...
О «Песни» Беранже! Стихам Гюго поверим!
Жан Блок и Арагон – на верной стороне.

Французский ты шансон, о Брель, Ферре с Брассенсом!
Любимые Пиаф, Матье и Азнавур,
Беко и Адамо с лиричным Джо Дассеном!
Безудержный восторг, кого ни назову!

Французский – первый шаг рождения, дебюта
романских языков поэзии моей.
Барьер преодолён и позабыл, где путы.
Задорный оптимизм полезно заимей!