Два письма господину Рони Н

Ионина Татьяна
Рецензия на «Россия и Владимир. Слово Ванги» (Рони Нури)
http://stihi.ru/2016/09/17/10515

Рони Нури, если Вы православный, то Вы, вероятно, не посещали Воскресную школу, не беседовали с православным духовенством, не покупали в церковной лавке книг, и потому не знаете, как надо смотреть на предсказания тех, кто не признан Православной Церковью, как Пророк Божий, или хотя бы Святой праведный человек Божий.

Даже Святые люди, мученики, праведники, иногда ошибаются в предсказаниях и в толкованиях. Есть примеры... Эти люди прославлены Церковью не за это толкование, а за другие деяния их жития. Святые люди могут заблуждаться в чем-то. Но они не навязывают свое мнение всем. Они могут высказывать мнение, но не навязывать его. Такое бывало в истории.

Ванга, к сожалению, вряд ли может быть записана в список православных святых, в церковный календарь, и тем более, не может быть признана православной пророчицей.

Ещё проблема. У нас есть Святое Писание, от Бога. Книга Библия. В этой Книге есть пророчества настоящих Пророков. Мы эту Книгу редко читаем. Не стараемся найти толкования Святых Отцов Церкви на пророчества Библии.
Если читаем иногда, то беремся сами толковать или слушать самодеятельных толкователей.

Ну времени нет. Но пророчества и проповеди Иоанна Крестителя знать надо... православным.

Ионина Татьяна   17.10.2023


Рецензия на «Болгария - страна предатель!» (Рони Нури)

МИД Болгарии запретил. Вот и можно оценить поступок МИДа Болгарии. А при чем тут страна Болгария?

Как можно настолько разбрасываться словом "предатель", чтоб назвать таким словом целую страну?

"Мы жизней и усилий не жалели,
Освобождая братский люд от турок!"

И сколько было Роней и сколько Нури, которые спасали болгар от турок?

Вот про тех, кто спасал, написали бы поэму. Перевели б свою поэму на болгарский язык. Такой труд мог бы повлиять на укрепление добрых чувств между людьми двух народов. А Рони Нури мог бы, отдыхая после долгого многотрудного творчества сказать: "я (я, а не мы) не спал ночами, я вкладывал всю свою душу в этот труд, в надежде, что он будет полезным для русских и для болгар, и что отношения между народами станут более мирными". А если бы Рони помогал переводчик-болгарин, то вы могли бы сказать вдвоем с ним: "мы вложили в этот труд всю нашу душу. Мы хотим, чтобы Вы поняли. И чтобы помнили".

Вот задача для Рони Нури. Но для этого надо изучать материалы, историю
Для этого надо "себя вообразить", надо имена знать, даты, факты. И ещё имена тех болгар, которых те защитники русские защищали. И ещё тех болгар, которые сами тоже противостояли нападению противников и религиозных фанатиков.

Я об этом знаю мало.

Один мой дальний родственник происходит от болгар, (не с нашей стороны родства). Угнетение болгар было очень жестоким. Да, знаю.
Но моих сведений мало для поэмы или стиха.

И ни я, ни мой дядя, ни мой одноклассник не спасали Болгарию, и я не могу изречь никакого "мы". У меня такой подход.

У некоторых писателкй другой подход. Они "мыкают" легко и без погружения в библиотеки или в беседы с пережившими события с реальными с "ними", с очевидцами.
Таким писателям достаточно просмотреть телепередачу, и они уже "мыкают".

.