Странствующая мышь

Брущенко Алёна Бруна
Нэцкэ. «Странствующая мышь»
Одинокий странник. Япония XIX век. Слоновая кость.

Стихотворение написано и посвящено данному арт-объекту.
14.10.2023.
Кто ты? Я – мышь, что странствует по жизни.
Судьба – мой груз в котомке, горб - не гроб.
Мой посох – смысл, опора – чувства-мысли,
Что в голове живут - плетут чудес ковёр.
Мой шаг – так мал, и я – скромна донельзя,
И пусть мой путь невидим, недалёк,
Опять иду. В пути. Всё честь по чести,
Я – мышь-мудрец, философ малых строк. 

Перевод на украинский

Хто ти? Я – миша, я життям мандрую.
І доля то вага чи труд, а не труна.
Мій посох – зміст, спираюся на почуття і думки.
Вирують в голові, там ковдра осяйна.
Мій крок малий, бо ж я - маленька мишка,
Нехай мій шлях побачить мало хто,
Я знов іду. Дорога. Тишком-нишком
Я – мудрагель, філософ тихих строк.