.
английский закольцованный сонет
Кому прочесть псалтирь моих грехов?
Осенним листьям, чернокрылым птицам..
Монашествуя с тенью облаков,
Душа ещё сильнее закоптится..
Стекло каминной топки треснет там,
Где ждали света и тепла иного,
Где пёс бездомный воет по ночам
У тёмного, холодного порога..
От ветра – шорох, от дождя – покой..
Юродствуют рассветы и закаты,
Ведя любовь египетской строкой
К исходу дней, безумью и расплате.
Сто трещин, в каждой сотни голосов,
Каким из них прочесть псалтирь грехов…
_______________________________ заметки на полях..
.
работая над опрокинутой газелью, повторилась, а потом стала неотъемлемой частью закольцованная с первой последняя строка...
.
в английском сонете мне не нравился английский замок в окончании сонета... вывод, заключительный аккорд, сентенция...... бррррр
.
если ввести элемент закольцованности, то открывается смысловая перспектива, возможность договорить додумать...
.