Несравненная красота. Сказка

Таис Никольская
Восточная сказка


-"Я сладкая роза Таифа,
Темна аравийская ночь"

( Автор стихов
Таис Никольская)
http://stihi.ru/2021/08/22/1837



Несомненно не открою тайну,поведав о том,что местонахождение волшебной страны Магриб из сказки«Тысяча и одна ночь»,не в далёком краю чудес,и не в загадочных землях иного измерения.
При желании в Африку можно попасть даже не прибегая к помощи ковра-самолёта.
 
Там где к подножию Атласских гор подступает Сахара,в месте впадения в Дадес реки Ассиф- Мгун,нынче сладостно благоухает знаменитая Долина роз*.Место известное проведением цветочных фестивалей, находится в Африканском государстве Марокко.
И совсем не случайно расположенный поблизости город,(в переводе с арабского)именуется- «замком».

Время правления династии Саадитов(потомков пророка Мухаммада,в семнадцатом веке распространявших суфизм,не смотря на близкое родство с основателем ислама),четко обозначило известные и по сей день исторические границы страны.
Много песков утекло с тех пор,но произошедшее в те дни дошло через века,обретая черты легенды.

В горном
селение Эль-Келаа-де-Срагна,в просторных  королевских риадах* роскошного дворца жил   могущественный,но одинокий правитель. Возможно он до сих пор не был женат по причине того,что тонкая организация его души стремилась обрести земной идеал в супружеской жизни.
Выбирая невесту,султан в некотором роде озадачил  приближенных.

В один из дней предназначенных для того чтобы огласить окончательное решение,господин намекнул что впервые среди всех знатных мира сего,отдал предпочтение красоте,но не женской.Возможно не нашлось среди людей той,что могла бы сравниться с его избранницей.

Множество прелестных дев,ярких цветов и необычных экзотических
растений,украшающих строгость и монументальность архитектуры мавританского  стиля в его владениях,свидетельствовали о его изысканном вкусе.
Но властитель отметил именно ту,что более всего пленила его пылкое поэтическое воображение.

Прогуливаясь в задумчивости в сени прохлады и свежести фонтанов,искрящихся среди пальм,у прозрачной лазури вод заполнявших огромный  бассейн,он размышлял о будущем.
Под торжественные звуки ребаба,гембри,бендира, телибата*,ублажающих слух  и эстетическое восприятие,его сердце обратилось к иной тайне.
 И вот выбор,на тот момент показавшийся ему более достойным внимания(его ничуть не тревожила перспектива оказаться непонятым или показаться странным),наконец сделан.
Находясь ежеминутно в плену дивной атмосферы изобилия
восточных ароматов,он отметил только один выделяющийся несравненными нотами совершенства.Тот что источал запах,сумевший затмить все остальные.
Бесценным украшением бытия,предстала пресыщенному роскошью правителю единственная и неповторимая -Дамасская  роза.

Пред его оценивающим взором явила она идеальный в своем совершенстве образ,не смотря на то что это был всего лишь безмолвный и неподвижный цветок. Властелин,взглянув на окружение и не найдя Розе равных,громко провозгласил присутствующим:

« - Я - король султанов, а Роза - королева  восхитительно благоухающих цветов и поэтому мы достойны друг друга!».

С той поры Дамасская роза,бережно помещенная в подобающий прекрасной царице драгоценный вазон, сопровождала властителя на всех церемониях и во время прогулок.Опытные слуги осторожно переносили необычную супругу монарха в сад.

Как- то раз,один из особо приближенных служителей, (которому была доверена эта почётная обязанность),  невысокий,робкий юноша Сабит сопровождал августейшую чету на вечернюю прогулку.
Залюбовавшись красотой  царицы,он замер не сумев устоять перед волшебством её очарования.
Затаив дыхание,в восхищении созерцая прелестную госпожу,слуга позабыл отвести взгляд и опустить глаза,и о том что ему необходимо своевременно удалиться.
В этот время царственный  супруг,увлеченный  сочинением касыды*  подбирая эпитеты и метафоры неспешно направлялся в сторону фонтана.

Темнело,вечернее индиго насыщаясь красками ночи,приобретая фиалковые оттенки.
Дневной зной утратил власть,в пряный воздух незаметно вплетались невесомые ленты ветра.

Сабит(так звали слугу)
завороженно смотрел на Госпожу,соблюдая при этом как подобало рабу дистанцию на почтительном расстоянии,не смея приблизиться.
Томное дыхание магрибской ночи переливаясь красками медленно растворялось в звёздной мгле.
С июля по август этих краях властвуют
пыльные ветра «шерги», наполняющие воздух гарью раскаленного песка.

Заметив что монарх  целиком погружен в себя  и уже едва различим в отдалении за деревьями,юноша от избытка чувств стал смелее.
Как раз в тот момент поблизости никого не оказалось.Сабит не удержался на миг,делая шаг к цветку.
Его движение опередила еле доносившаяся до слуха речь,подобная шелесту листвы,явно обращённая непосредственно к нему.

-Лепестки мои нежнее уст ангела.Нетканный шелк лунного света окутал их вуалью жемчужного   сияния.
Утренние серебристые росы напитали атласную  гладкость текстуры мёдом звёздного света.
Краскам зари не сравниться с розовыми отблесками перламутровых оттенков   дивного румянца на моих ланитах.
Неповторимость очертаний и совершенство образа отмеченного грацией каждой волны и линии изгиба в наряде соцветия, подчёркнутой тонкостью стана.
 Прислушайся,и шёпот  дуновения ветра расскажет тебе о том,что в этом мире ни одна женщина не способна сравниться со мной.
Никто и никогда не сможет устоять перед моими чарами.
Тончайший шлейф   аромата подобен облаку грёз и неизменно пленяет каждого,оставляя в памяти сладостные ноты   притяжения.
Ни одна искусственно созданная композиция не способна превзойти  чувственное благоухание моих лепестков и листьев.*
Вникая во все сказанное мною ты постигаешь мою ауру.Незримый след аромата чарует  гармонией,глубоко проникая в сознание.
Согласись,одно невыразимое блаженство упоения моими флюидами, вызывает неосознанное восхищение!
Признайся,моя бесподобная красота сразила тебя...
Отныне ты не сможешь жить без этого.
Но по своему положению ты достоин лишь быть рабом и не более того.
Не смей даже мечтать о прикосновении.
Я великая царица,супруга  правителя!

-Я никогда никого не любил никого кроме матери,и у но её уже четыре года нет в живых,-тихо произнес Сабит.

Со стороны,картина  происходящего в этот момент выглядела весьма загадочной.
На бескрайнем полотне иссиня-чёрного небесного пространстве дымилась в облачной пелене полная луна,открывающаяся площадка перед входом напоминала сцену ярко освещённую театральной рампой.
Привлекал внимание глубокий и объемный ажурный,великолепно украшенный вазон,из  лимонного дерева, облаченный в золотистую прозрачную вуаль,расшитую узорами и унизанную драгоценными камнями.
В центре сего сосуда,среди малахитового блеска сочной,резной листвы покачивался изящный и одновременно с тем величественный во всей своей беззащитной хрупкости - розовый бутон. А немного поодаль от него застыл подобно изваянию силуэт юноши,в серой джеллабе,поношенных бальгха* на босу ногу.

- Произнеси лишь одно слово,подай любой знак  согласия,даже мысленный  жест и я тут же украду тебя!- произнес Сабит
-Ты когда - нибудь видела жёлтую пустыню?
Бескрайние песчаные барханы и оранжевый вихрь  шерги в гранатовым закате? - вдохновенно вопрошал он
-Шерги ? - без видимого интереса качнула листком в ответ Роза.
-Да ,- его порывы несущие смолистый запах табака с древесными тоном дыма выдержаны в терпкой экзальтации корицы...
Знаешь ли ты,что у предгорья произрастает каменный и пробковый дуб?
Видела ли обычные,ни чем не примечательные жёсткие кустарники и травы :  можжевельник,тамариск?
Известно ли тебе то,что в долине зреют  фисташки,оливки,редкая пальма «дум»,которую также называют «гифена», с разветвляющихся стволом и запахом имбиря,берберские фиги?!

-К чему мне все это? -еле заметно удивилась она в ответ.
-Я унесу тебя в
долину птиц Агадир!
Ты не представляешь,как часто мечтал я
улететь с ними в иные края.Туда,где плещется вздымаясь волнами бескрайняя океаническая  бирюза и охлаждает мысли солёное дыхание бриза.

Внезапно наступившая  глубокая тишина в первое мгновение юноше почудилась звенящей,в ней слышно было только его сердцебиение и стук крови  в висках.Сабит не догадывался что за этой сценой молча наблюдает правитель и слуги.

Монарх не нарушил  монолог влюбленного по той простой причине,что это были как раз те слова которых ему не доставало для завершения поэмы.

Марокканский закон безжалостен и суров, чужая жена  неприкосновенна,а тем паче—царская.
 Несчастный должен искупить вину ценой своей жизни,за покушение на  собственность монарха.

На заре юноше одели повязку на глаза и острый меч коснувшись его шеи прервал тонкую нить едва начавшейся жизни.
Вечером следующего дня ,на такой безмятежной  прогулке,когда супруг оставил Розу в одиночестве  она внезапно  почувствовала жар в самом центре соцветия и чье-то нестерпимое дыхание до боли опалило её сердце,казалось кто-то грубо и бесцеремонно смял трепетные лепестки,оставив неприятное ощущение.

-Кто ты?!
- воскликнула она,дрожа от возмущения и
 всем своим существом выражая протест.
-Теперь ты принадлежишь мне и только мне,-донёсся в ответ вкрадчивый шёпот.
-Погубив невинную душу соблазном,ты дала мне на это полное право .
Ибо не должна была подобного делать,ведь ты царская жена,и не просто жена,а пример для всех.
Отныне я до конца твоих дней буду навещать и целовать тебя против твоей воли сколько,сколько пожелаю.Не смей даже сопротивляться!
Иначе я выпью всю тебя, весь твой аромат-твою душу.
И тогда каждый твой нежный лепесток потемнеет и перед всеми предстанет позор и пятна твоей вины,ты навсегда утратишь красоту.
И знай,никто не способен мне помешать.
Ведь я тот,кого нет.Я невидим и никто не знает о том что я сейчас здесь.
Смотри вот идёт твой муж ,но он ни о чём и не догадывается.
Незримый «Некто» наигранно громко рассмеялся.
Этот смех и все сказанное   на мысленном уровне, слышала только она одна.

И Роза промолчала,боясь возразить.
Страшнее всего,и даже самой смерти для неё-  лишь одна мысль об утрате собственной,несравненной и ни кем доселе непревзойденной  царственной красоты.






Долина роз*-
Цветы впервые доставили  сюда паломники, приблизительно в десятом веке возвращающиеся после хаджа из Мекки,а распространили завоеватели.


королевские риады* -покои
 
ребаба,гембри,бендира, телибата* -местные  музыкальные инструменты

листьев* -у дамасской розы ароматны не только цветы но и листья

касыда*-поэма

шерги*-ветер

джеллаба и бальгха*-
одежда и обувь


Ссылка на мою страницу Проза.ру

https://proza.ru/avtor/taisnicol