2й вариант, шуточный

Наталья Радуль
Ты не горюй, когда арест жестоко,
Без права воли заберёт меня,
Ведь жизнь моя продлится в этих строках,
Которые так важны для тебя.

Читая вновь и вновь мои творенья,
Ты в них любовь мою к себе узришь,
Ведь тело  не избегнет смерти, тленья,
Дух мой - ты снова к жизни возвратишь.

Ты потеряешь только оболочку,
Пойдёт на корм червям мой хладный труп,
Добыча негодяя тёмной ночью,
Я не отдам за это даже зуб!

Все ценное, что есть во мне - бери,
Стихи и слава, что ни говори!

Оригинал:

But be contented when that fell arrest
     Without all bail shall carry me away,
     My life hath in this line some interest,
     Which for memorial still with thee shall stay.
     When thou reviewest this, thou dost review
     The very part was consecrate to thee:
     The earth can have but earth, which is his due;
     My spirit is thine, the better part of me.
     So then thou hast but lost the dregs of life,
     The prey of worms, my body being dead,
     The coward conquest of a wretch's knife,
     Too base of thee to be rememberеd:
     The worth of that is that which it contains,
     And that is this, and this with thee remains.


Подстрочник:

     Но не горюй, когда этот жестокий арест
     без права освобождения заберет меня отсюда;
     моя жизнь продолжается [имеет долю] в этих строчках,
     которые для памяти навсегда останутся с тобой.
     Читая снова это стихотворение, ты будешь видеть
     ту самую часть меня, которая была посвящена тебе;
     земля может получить только землю*, которая ей причитается,
     а мой дух -- лучшая часть меня -- принадлежит тебе.
     Так что ты потеряешь не более, чем отбросы жизни,
     добычу червей, -- умрет мое тело,
     бесчестная добыча ножа негодяя**,
     слишком низменное, чтобы его помнили.
     Его ценность в том, что оно содержит в себе,
     то есть это мое творчество, а это останется с тобой.
     ---------