Маисовая лепешка. Сказка

Константин Покорский
Жили-были мужчина, женщина и малыш. Однажды женщина решила испечь вкусную Маисовую лепешку. Она сунула её в печь. Затем она пошла на работу в поле. Мужчина пошел работать вместе с ней.
       Малыш остался дома один. Очень скоро он почувствовал чудесный запах, доносившийся из печи. Он открыл заслонку печи и увидел Маисовую лепешку, но подумал, что она ещё не готова.
       «Пойду-ка я на улицу» - сказал он сам себе. «Когда лепешка испечется, я её съем».
       Малыш пошёл гулять. Он забыл закрыть заслонку печи.
       «Ага» - сказала Маисовая лепешка. «Заслонка открыта! Этого мне только и надо. Теперь я убегу».
       Лепешка выпрыгнула из печи и побежала прочь из дома. Малыш заметил это и закричал: «Вернись сейчас-же, кому говорят». Затем он побежал вдогонку за непослушной лепешкой, но догнать её так и не мог.
       Маисовая лепешка продолжала бежать и вскоре наткнулась на мужчину и женщину, работавших в поле.
       «О, нет! – закричали они. «Маисовая лепешка вернись! Вернись сейчас-же! Вернись, кому говорят!».
       Затем они оба побежали за лепешкой изо всех сил. Но они так и не смогли её догнать.
       И вот Маисовая лепешка поравнялась с фермером.
       «О, нет!» – закричал фермер «Стой! Я хочу тебя съесть». Фермер побежал вслед за лепешкой, которая запела: «Я от мальчика ушла, я от женщины ушла, я от мужичка ушла, от тебя убегу и подавно».
       Фермер так и не смог поймать лепешку.
       Большой волк увидел Маисовую лепешку.
       «О! Это то, что мне нужно на ужин» - закричал он, и пустился за Маисовой лепешкой во все лопатки. Но все же лепешка бежала быстрее и при этом напевала:
       «Я от мальчика ушла, я от женщины ушла, я от мужичка ушла, и от фермера ушла, от тебя убегу и подавно»
       Вскоре Маисовая лепешка повстречала лису. Лиса не побежала за лепешкой.
       Она лишь спросила: «Куда ты бежишь?»
       «Я бегу, чтоб мир посмотреть» - сказала Маисовая лепешка, и пропела:
       «Я от мальчика ушла, я от волка ушла, и от фермера ушла, и от женщины ушла, я от мужичка ушла, от тебя убегу и подавно»
       «Что ты сказала? » - переспросила лиса. «Я плохо слышу». Тогда Маисовая лепешка запела снова:
       «Я от мальчика ушла, я от волка ушла, и от фермера ушла, и от женщины ушла, я от мужичка ушла, от тебя убегу и подавно»
       «Что-то я сегодня плохо слышу» - сказала лиса. «Подойди поближе, лепешечка»
       Маисовая лепешка подошла поближе и повторила лисе прямо в ухо:
       «Я бегу, чтоб мир посмотреть.
       Я от мальчика ушла, я от волка ушла, и от фермера ушла, и от женщины ушла, я от мужичка ушла, от тебя убегу и подавно»
       «Не будь такой самоуверенной» - сказала лиса, открыла рот и съела Маисовую лепешку одним махом.
Вот и сказке конец, а кто слушал молодец!

Перевод сказки из Сборника Old stories for young readers
Лаура Антуанетт
Нью-Йорк, 1916

PS. Интересно, Колобок русская народная сказка или Американская?



THE JOHNNY CAKE
       A man, a woman and a little boy lived together. One day the woman made a fine little Johnny Cake. She put it into the oven to bake. Then she went into the field to work. The man went with her.
       The boy stayed at home. Before long he smelled the Johnny Cake baking in the oven. He opened the oven door and saw the Johnny Cake, but thought that it was not done.
       “I will go outside,” he said. “When the cake is done, I will eat it.”
       The little boy went away. He forgot to close the oven door.
       “Ah, ha,” said the Johnny Cake. “The door is open! Just what I want. Now I will run away.”
       He jumped out of the oven. Out of the house he ran. The little boy saw him.
       “Come back, you Johnny Cake,” said the boy. “Come back, I say.”
       And he ran after Johnny Cake, but could not catch him.
       Johnny Cake ran on, and soon came to the woman and man at work in the field.
       “Oh, no!” they called. “The Johnny Cake! Come back! Come back!”
       Then they two ran after him as fast as they could. But they could not catch him.
       Johnny Cake came to a farmer.
       “Oh, no,” called the farmer. “Stop, I want to eat you.”
       He ran after Johnny Cake, who called out:
       “I have outrun a boy, a woman,
       and a little old man,
       And I outrun you, too, I can.”
       The farmer could not catch Johnny Cake.
       A big wolf saw Johnny Cake.
       “Oh, just what I want for dinner,” he called.
       He ran as fast as he could, but Johnny Cake ran faster. As he ran, he called out:
               “I have outrun a boy, a woman, a farmer
       and a little old man,
       And I outrun you, too, I can.”
       Soon Johnny Cake saw a fox. The fox did not run after Johnny Cake,
       He said, “Where are you going?”
       “I am going to see the world,” said Johnny Cake,
       “For I have outrun a boy, a wolf,
a farmer, a woman, a man,
And I can outrun you, I can.”
“What did you say?” said the fox. “I cannot hear very well.”
       Then Johnny Cake said again:
“I am going to see the world,
For I have outrun a boy, a wolf,
a farmer, a woman, a man,
And I can outrun you, I can.”
“I cannot hear well at all, to-day,”
Said the fox. “Will you come a little nearer?”
       Johnny Cake went up close to the fox and called into his ear:
       “I am going to see the world,
For I have outrun a boy, a wolf,
a farmer, a woman, a man,
And I can outrun you, I can.”
       “Don’t be too sure,” said Mr. Fox, as OPEN went his mouth and IN went Johnny Cake.