Какую страшилку привезли немецкие внуки из России

Оксана Задумина
Предыдущий репортаж: "Попробуйте догадаться, как люди используют искусственный интеллект" http://stihi.ru/2023/09/17/4274

Аргентинский зять Марино-Матиас поехал к своей сестре в Швейцарию. Зачем? - Помогать, - сказала дочь мужа. Как помогать? Мы не знаем, наверное, морально. Его сестре Лихии 40 лет и она беременна первенцем. Внуки очень рады - они говорят, что у них скоро родится настоящая кузина или кузен. Для Европы это обычное дело, здесь рожают детей после того, как получат образование и построят карьеру.

Помню, моя прабабушка рассказывала, как пришла рожать 13-го ребенка, ей было 43 (шел декабрь 1945 года), в приемном покое она сказала: “Примите меня, старую дуру”. Ей было стыдно идти в роддом в таком возрасте, но Бог послал и родилась дочь, которая была ровесницей моей мамы, то есть по возрасту, как её внучка.

А сейчас в Европе принято рожать после сорока лет. Конечно, такими темпами простого воспроизводства населения не добиться, потому необходим приток мигрантов. Ну так вот, отец наших внуков уехал, а матери надо работать (она хочет поехать играть в какой-то близлежащий баварский город - дочь мужа и зять “Бременские музыканты”) и, соответственно, детей нужно на выходные куда-то пристроить.

Проблема ещё в том, что по субботам они ходят в русскую школу, но туда их отвезет и привезет няня - грузинка Нино (я о ней рассказывала). А потом средний внук должен идти на день рождения (его пригласили с ночевкой и друзья вместе с мамой именинника пришли к нам за Александром), а Марино-Юрий и Энцо останутся у нас.

Из России внуки привезли русские книжки и муж с ними занимался - показывал картинки, а дети должны были называть слова, они справились почти без ошибок - знали по-русски слова: матрешка, эскалатор, пряник. А вот слово “клюква” вызвало затруднение. Потом старший внук должен был читать по-русски и в тексте встретилось слово "крыльцо". Муж спросил: что это такое? Марино-Юрий ответил: это - маленькое крылышко - и стал махать рукой, как крылом.

Мультики (мы разрешаем детям смотреть их, а родители не разрешают) ребятишки смотрели на английском языке. Сказали, что всё понятно (родители общаются между собой по-английски). А сами дети говорят на испанском (переходят на этот язык, если надо что-то делить), на немецком - обычно в играх и на русском - с нами и с мамой.

Сегодня, в воскресенье, дети утром опять идут на день рождения, к девочке по имени Беатрис, её родители русскоязычные. И муж пойдет за детьми в полдень, заберёт и приведёт к нам до 21.00. Мать детей сказала, что она взяла разрешение играть с 13.00 до 21.00 в Мюнхене.

Внуки мужа спокойные и воспитанные дети, я об этом рассказывала много раз, они с удовольствием едят всё, что им дашь - суп, кашу, сардельки, обожают солёные огурцы и оливки - вчера за ужином 700 г. банку огурцов съели на двоих. У меня проблем с тем, как бы их накормить - нет. Младший обожает йогурты - вчера 4 штуки съел, сказал, - завтра - остальные съем (хорошо, что я купила три упаковки по 8 штук).

После еды они стали петь песню на русском языке, особенно младший Энцо горланит - он ещё в 11 месяцев пел песню Н. Гнатюка “Танец на барабане”. Поёт “Волга-Волга, мать родная” громко, от души, я ему подпеваю и кричу мужу: принеси нам телефон с песней.

Муж приносит телефон и мы все вместе поём: “Из-за острова на стрежень..”, дети с удовольствием поют, хотя сюжет песни брутальный - Стенька Разин выкидывает за борт персиянку. Когда песня заканчивается, старший внук Марино-Юрий, которому в декабре будет десять лет, спрашивает меня: а она плавать не умеет? Муж добавляет, что даже, если бы она умела плавать, Волга - река широкая и княжна в платье, шансов спастись у неё мало.
- А что такое княжна?
- Царица, - объясняю я.
Внук уточняет: а за что он её выбросил в реку?

Я отвечаю: чтобы не подумали, что он бабой стал.
- А что он стал женщиной?
- Нет, но его друзья-соратники могли подумать, что он стал нежный.
- А что такое нежный?
- Ну, ласковый, добрый. Атаман сразу показал всем какой он.

Песня, конечно, жестокая, но младший внук Энцо смысла толком не понимает, а мотив ему нравится и он на всю Ивановскую распевает: “Волга-Волга, мать родная”.

П.С.: Приглашение дочери в Россию я отправила посылкой вместе с пряниками на облатках, которые стали уже продаваться в Мюнхене. Обычно их продают к Рождеству, а тут, видимо, к Октоберфесту.

Фольклорный праздник пива начался с многочисленных поломок на аттракционах. Вчера, первый день, были закрыты сразу несколько развлекательных площадок. Парамедикам пришлось спасать людей (8 человек пострадали на американских темных горках).

Сегодня у нас под окнами с утра слышится цокот копыт - это конная полиция патрулирует улицы. Затем послышались звуки оркестра - это репетировали перед выходом трахтенцуга - так называется поезд Октоберфеста, который ежегодная проходит по мюнхенским улицам. Праздник продлится до 3 октября. Буду рассказывать. Смотрите видео https://www.youtube.com/watch?v=BEyXRAii_uA

Песня "Волга-Волга" (Из-за острова на стрежень) https://www.youtube.com/watch?v=rXc4AXAm7l0

Продолжение: "Как на этот раз в Мюнхене проходит Октоберфест" http://stihi.ru/2023/09/18/6633

Рассказ с фотографиями и видео можно посмотреть по ссылке в первой рецензии.