Haiku in Finland - 1

Тания Ванадис
авторский перевод с финского на английский ( автор - Wili Leikola ):

Hyl(а)tty talo,   - An abandoned house, (заброшенный дом)
hoitamaton puutarha.  - an unkempt garden.(неухоженный сад)
Syysleimu kukkii.   - Fall phlox blooms.(осенью флокс цветет)

*

филологический перевод с финского на русский :

Hyl(а)tty talo, - заброшенный дом ,
hoitamaton puutarha. - неухоженный сад.
Syysleimu kukkii. - осенний цветок расцветает

*
Мой адаптированный перевод:

заброшенный дом
в саду неухоженном
цвет осени пылает

*
 
(а) - умлаут ( диакритический знак  над гласной )

 Wili Leikola ( Вили Лейкола ) - возглавляет Хельсинкский клуб любителей хайку (HaikuJapania).
 Клуб создан в 2000 году , активен и собирается раз в месяц в хельсинкской библиотеке Каллио или библиотеке Рихардинкату.
Он открыт для всех, кто хочет писать и делиться своими хайку.
Клуб также издает ежегодный буклет хайку, написанный членами-хайкуистами.
Девиз:  «Мудрость на весь год: одно хайку на каждый день»)