Танцующие Эвридики

Владимир Аравин
           С уважением Владимир Аравин-Фадееф

   Не забываемая песня Анны Герман *Эвридики* на польском.
   Хотелось бы дать этой песне новую жизнь.


            Эвридики

На углу в кафе известном
По ночам концерты, блики
Влечёт зевак, тем чудным местом
Где всегда танцующие Эвридики
Прежде чем рассвет блеснёт из туч
Ложатся на стену из мастики
Солнца раньше, чем осветит луч.
               
Пусть раскроют вам объятия
Захмелевшие Орфеи - братья.

Орфей поёт, ветер в переулках разгоняя
На ветвях играет с силой, как на струнах
Может то река под мостом громкая такая
И исчезают тени фонарей, как в песке и дюнах.

Люди быстро прячутся в кафе
Необычным шумом улица полна
Стал ветер пьяный, вот-вот уже
Лишь из паутины шаль, на ветвях одна.

Какие губы удивительные были
Эвридика, мы вовсе это не забыли
Теперь глаза пусты, не выражают лика
Станцуй ещё нам Эвридика, Эвридика.

Ветер становится совсем как пьяный
Туман пропал с хребта, как горного
Уже танцует ветер в аллее рьяно
И там остался только кот чернее чёрного...