Нэнька

Александр Лукьянец
(так звучит в русской транскрипции слово из украинского языка, означающее в переводе на русский язык  – мама, мамочка, матушка)

Не узнаю тебя, земля моя родная, -
Искажено гримасами твоё лицо.
Живёшь  со злобою,  Россию проклиная,
И угасаешь, словно брошенное в потолок яйцо…

До горизонта небо застилают траурные флаги,
Как некогда  в полях - немецкие кресты…
От военкомов в страхе прячутся «салаги».
Земля родная, неужели - это Ты?

«Засеяна» земля надолго злыми  минами, -
Лет пятьдесят сапёры её будут оживлять.
Детей «семья и школа» делает кретинами,
Готовыми убить свою родную мать.

«Двухсотым» не хватает места для покоя,
Свои поля им срочно отдают Житомир, Кременчуг.
С Печерской Лаврою сотворено такое,
Что не сравнится даже  с унижением лачуг…

И всё же верится, что как в  былые годы,
Нас повезёт от Киева пыхтящий пароход
В уютный Крюков, где рыбалка - при любой погоде!
Где на вокзале, на базаре  ждёт улыбчивый  народ...