Диссеполо - Буэнос-Айреса кафешка

Сергей Батонов
Еще парнишкой на тебя смотрел издалека –
невообразимым счастьем манила остро
ты к себе …
Невеста за витриной
в до дрожи чём-то синем –
ах, сколько лет спустя сравнялись наши жизни…
Ты школой для меня была во всём,
мне юных чувств дала узнать озноб:
от ранней сигариллы,
упованья на мечту
и тайной надежды на любовь.

Как позабыть тебя в моём роптании,
Буэнос-Айреса кафешка,
ведь в моей жизни ты одна лишь
напоминала мою матерь…
Ведь в твоём коктейле дивном
суицидов и титанов
я познал устройство мира… кости…
                и путан терпимость,
и всю тяжесть поэтического дара
о себе отринуть мысли.

Ты пригоршней друзей так щедро одарила,
они моя подмога до сих пор –
Хосе, мочилова зачинщик первый…
Марсиаль, он всё ещё надеется и верит…
и Авель худенький, пускай и на том свете,
его уроки и поныне моя сила.
За этими столами
(они не зададут вопросов)
я первый крах надежд своих оплакал
и породил печали,
мои года профукал
и без сражений целиком себя отдал.

(с испанского)


Enrique Santos Discepolo (Аргентина, 1901-1951)
Cafetin de Buenos Aires

De chiquil;n te miraba de afuera
como a esas cosas que nunca se alcanzan...
La ;ata contra el vidrio,
en un azul de fr;o,
que s;lo fue despu;s viviendo
igual al m;o...
Como una escuela de todas las cosas,
ya de muchacho me diste entre asombros:
el cigarrillo,
la fe en mis sue;os
y una esperanza de amor.
C;mo olvidarte en esta queja,
cafet;n de Buenos Aires,
si sos lo ;nico en la vida
que se pareci; a mi vieja...
En tu mezcla milagrosa
de sabihondos y suicidas,
yo aprend; filosof;a... dados... timba...
y la poes;a cruel
de no pensar m;s en m;.
Me diste en oro un pu;ado de amigos,
que son los mismos que alientan mis horas:
(Jos;, el de la quimera...
Marcial, que a;n cree y espera...
y el flaco Abel que se nos fue
pero a;n me gu;a....).
Sobre tus mesas que nunca preguntan
llor; una tarde el primer desenga;o,
nac; a las penas,
beb; mis a;os
y me entregu; sin luchar.

* *
Это одно из самых известных танго, входящих в золотой фонд жанра.
Написано в 1948 году для кинофильма Corrientes, calle de ensue;os (музыка Мариано Мореса). Считается классическим в описании истории города и его неповторимой атмосферы, рождающейся в множестве кафе и кафушек, в которых зачастую проходит вся жизнь рядового жителя.