Среща след дълга раздяла - перевод с русского

Весела Йосифова
СРЕЩА СЛЕД ДЪЛГА РАЗДЯЛА

Като черешки пухкави устни.
Бузките - мокрички.
Къдрици, разпръснати в безпорядък.
Целуна ме като луда.
Истерично изхлипа от щастие.
Сълзите й - перлени.
Трептяха по дългите мигли.
Светлоруси къдрици палави.
Разплискани върху раменете й.
Обгърна врата ми, силно притисната.
Изчерви се лицето й, обляно в сълзи.
Сърцето биеше толкова бързо.
Като ехо отекваше във ушите ми.
Прегърнахме се като приятели.
Които се срещат след  дълга раздяла.
Тя целуна устните, лицето, очите ми.
А се разделихме като влюбени...

Перевод: Весела ЙОСИФОВА


ВСТРЕЧА ПОСЛЕ ДОЛГОЙ РАЗЛУКИ


Словно вишенки,губки пухлые.
Щёчки влажные.
В беспорядке рассыпаны локоны.
Целовала меня,как безумная.
Словно в истерике,рыдала от счастья.
Слезинки,как жемчужины.
Дрожали на длинных ресницах.
Белокурые славные волосы.
Распластались на её плечах.
Шею обняв,крепко прижалась.
Раскраснелась,лицо всё в слезах.
Сердце так билось.
Эхом отдавалось в моих ушах.
Обнялись мы,как друзья.
Которые свиделись после долгой разлуки.
Зацеловала мне губы,лицо и глаза.
А расстались мы,как любовники...

Сергей Скепко