Sylvie Vartan- La Maritza- Моя река называется Мар

Татьяна Ио
 Sylvie Vartan- La Maritza

Марица – это моя река,
А я твоя  река, отец,  – называется Сеной.
Где-то очень далеко-далеко
Ты гордишься мною, я знаю.
И тебя, ты говорил, даже греет эта мысль, - что
Где-то на краю Земли, -
Твоя маленькая дочь
Бродит по улицам самого красивого Города во всей Вселенной.

С тех пор, как мы виделись, -
Когда мне было всего 10 лет.
У меня осталось лишь одно воспоминание –
Твой подарок, подаренный втайне от всех
И теплый взгляд, скрытый от чужих глаз.
Чтобы никто никогда не узнал нашу общую тайну.
И я помню, - что тебя греет эта мысль,
Что я есть - где-то за тысячу миль от тебя, папа.

Все птицы мира на моей реке
Теперь напоминают мне об этом.
Как ты слушал и смотрел на меня
Любопытными глазами, - с интересом и невольным
Восхищением, на которое был способен за всю мою жизнь
Лишь один мужчина во всем белом свете.
Как оказалось…
Да, я знаю, тебя греет эта мысль, что я есть на Земле.

Но наступил закат тому незабвенному времени,
Когда пение птиц сменилось на том берегу
Волнами прибоя, и все так внезапно и нелепо закончилось, -
Ведь никто ни в чем не виноват.
И я тоже – улетела от тебя
Навсегда.
И это был – Париж,
О котором когда- то ты сам мечтал.


С тех пор, когда мне было всего 10 лет, -
Эта песня улетевших с того берега птиц остается в моей душе, -
Как утренний рассвет и вечерний закат,
Которые непременно сменяют друг друга
Каждый день.
Без тебя.

И все-таки, - с тобой.
Потому что я знаю и просто уверена –
Иногда ты просыпаешься с мыслью обо мне.
О том, - что
Я гуляю по набережной совсем другой реки,
По которой ты тоже иногда ходишь, -
Хотя бы в своих тусклых воспоминаниях
О том невозможном, что еще
Надеюсь, возможно.


31.08.2023 г., (С), вольный перевод песни Sylvie Vartan- La Maritza, - прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=p7qgG6yGO6M