Аль АрабиЙя

Виктор Кнейб
«Небольшой экскурс в Арабский Алфавит
в стихотворной форме»

Прежде чем приступить к составлению данного цикла стихотворений, позвольте небольшой коментарий к этой теме.
Во первых хочу выразить мои чувства сердечной благодарности и уважения
ко всем учителям арабского языка, на великих просторах Инета,
примающим активное участие в популяризации этого удивительного языка.

Прочитав однажды, стихотворение о буквах алфавита в Иврите,
составил свой вариант, для лучшего запоминания букв и их произношения:
(http://stihi.ru/2021/07/02/8084)

А потом пришёл к выводу: «А почему бы мне не попробывать тоже самое с буквами Арабского языка?
Сразу же оговорюсь, что я не учитель, а такой же как и все другие, ученик.
И то что будет написано здесь ни  в коем случае не должно заменять занятий с профессионалами.
Лично для меня это, скорее всего, подсказка самому себе, ну а вы смотрите сами, надо это вам или нет.
На первый взгляд моя идея запомнать таким образом буквы, покажется многим очень запутанной и бессистемной.
Но это уже ваше  решение. Хотя, как это часто случается, что можно очень легко запомнить, так же легко и забыть.

Другое дело, если искомую букву вы опутаете бесчисленным множеством аналогичных звуков и слов.
Поместив однажды в голове это, нечто подобное паутинному гнезду, словосплетение,
вам будет уже не так просто выкинуть всё это из головы и хоть одна маленькая ниточка к этой букве,
поможет вам быстрее и надёжнее классифицировать её.

Хотя с другой стороны следует всегда помнить, что изучение букв Арабского Алфавита, это только цветочки,
и тут я бы даже сказал, «почки от будущих лепестков», но всё равно, если это кому-то поможет, то буду очень даже рад.

По ходу составления "Сонетов" о буквах арабского языка, появилась ещё одна идея,
заменить созвучный, какой-либо букве слог, на непосредственно саму букву арабского алфавита,
при этом конечно же учитывая правила прописания этой буквы не только отдельно, но и в слове.
Тогда читать подобное стихотворение станет ещё более интересным и эффективным.

Это почти тоже самое что и в детских книжках с картинками для маленьких детей,
где отдельные слова заменялись картинками.
Что-то наподобие этого хотелось бы увидеть и здесь.
Но увы, по некоторым техническим причинам это оказалось невозможным.

А теперь ещё одна маленькая деталь или так сказать мотив, для изучения этого языка:
«Лично для меня это ещё и „Gehirntraining – Гимнастика для мозгов»,
где в работу включается вторая половина нашего «думательного аппарата».

За время занятий с Буквами Арабского языка выучил одну фразу:
«Ман джадда – вуаджадда» - Только идущий (или же ищущий) достигнет цели (будет успешным).

И ещё один маленький коментарий к картинке в самом начале этой статьи:

Прошу не удивляться, но это слово, помещённое вверху, в виде картинки,
написано на арабском языке и начинается с самой первой буквы алфавита "Алиф".

(Хочу тут же напомнить, что арабский текст читается справа налево).

Само же это слово очень даже хорошо известно во всём мусульманском мире.

«Аллах» или же для большей точности воспроизводства его звучания: «Аллоах».

Его значение, как я полагаю, разьяснять здесь не обязательно, ибо и без меня достаточно других,
более компетентных знатоков в этих вопросах.

Но начиная изучать Арабский язык, будет не лишним, познакомиться и с ним.
И да поможет всем нам, в этом деле, Всевышний!

Желаю всем успешного освоения Арабского языка.
С дружеским приветом Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
29.08.2023 – Speyer (Germany)
*************
Первое стихотворение, в форме сонета - 14 строчек, можно найти здесь:
http://stihi.ru/2023/07/16/302