Алагез

Павел Панченко
Самед ВУРГУН

Перевод с азербайджанского
Павла ПАНЧЕНКО

"АЛАГЕЗ"

Белокурая плачет навзрыд Алагез,
Голубые глаза помутнели от слез.
Прояснятся на миг у девчурки глаза- 
Будто в небе весеннем промчалась гроза.

Ах, какая тревога во взоре твоём!
Расскажи мне, малютка, о горе твоём!
Понапрасну соседи утешить хотят,
Понапрасну выносят на солнышко в сад.

Льются капля за каплей слезинки из глаз,
Перламутровый плачет в душе её саз.
Только маму свою называет она,
Только маму зовёт и рыдает она.

И зовёт, и выходит в слезах на балкон,
И застал на полу белокурую сон.
И вошла её мать и склонилась над ней:
- Алагез! Алагез! Ах, проснись поскорей!

И девчурка большие открыла глаза,
Ей улыбкою мать озарила глаза.
- Мама-джан! Мама-джан! Где так долго была?
- Посмотри-ка, я братца тебе принесла.

1941 год.