Chercher la famme!
(шуточное стихосложение)
Шерше ля фам! Шерше ля фам!
Орал на улице Иван.
Шерше ля фам! Шерше ля фам!
Как поругай, повторял
за ним Степан...
Другие - тоже у пивнушки мужики
Ругались, как в дороге ямщики.
-Переведите, о чем вы говорите?! -
Пью пиво с ними натощак.
Посмотрели на меня: что тут делает чудак?
И, давай, друг друга угощать...
На меня смотрели и молчали,
Будто пива в рот набрали,
Иль не знали что сказать!?
-Шерше ля фам! Сам не гам и тебе не дам,
перевел один смельчак.
Другой сказал, что "Шерше ля фам" означает:
"Долги свои я никогда вам не отдам!..
"За Родину любимую жизнь отдам", очередной
любитель пива, сказал своим друзьям.
А еще "Шерше ля фам" выдал за " Удаль
молодецкую, покажу я вам!..
Говорили это мне всерез;
Я смеялся до обильных слез...
Остановили - взяли за грудки,зажали,
Как метал в тиски - сказали:
"Передай привет жене, котам, собакам и слонам,
Вот и будет тебе "Шерше ля фам!"
-Отпустите, вы меня, скажу я вам
Перевод "Шерше ля фам!"
Говори, галдели, хором...
-Если выпить по сто грамм,
Женщина понадобиться вам.
Ну, а если точным быть: "Ищите женщину!..
Удивились "собутыльники мои" -
Не верили своим ушам,
Что перевод такой простой:
"Шерше ля фам!" "Шерше ля фам"!
Ищите Женщину! Ищите Женщину!
Скажу, друзья, я вам!
13.08.2023.