Танец в объятиях змеи

Олег Мордик2
рубцы  соли,
корысть  слёз,
сыпь,  как  лицо  ритма  росы,
та  змея  давно  в  траве,
давно  ползёт  от  себя,
не  стать  теплей  тебе,  так  говорит  сова,
не  скрыть  блеск  самоцветов  в  глазах,
алчных  до  сокровищ,
змея  сбросила  кожу  на  камни  холоднокровно…

будь  у  реки  ровно  до  начала  конструкций,
небо  сеть  морщин  скинет  рыбам,
дно  усмотрит  в  упор, 
как  на  якорях  закачались  матросы,
кожу  волн  до  кости  сдерёт  берег,
и  затрясёт  позвоночник  змея,
закапает  высоковольтный  яд,
змея  у  реки  голодна,
в  спираль  свёрнуто  тело,
в  спираль  свёрнуто  время…

и  лишь  просохнут  ручьи  холодного  солнца,
зеркала  поймают  за  руку,
кто  отражением  захлебнулся,
обнимут  лучи  сопла,
прервётся  подробное  ясновидение,
и  потянет  снедь  натощак 
в  пепел  голодный  обморок,
и  поднимут  занавес  звёзды,
и  белой  невестой  лёд  обернётся…

поговори  со  мной  змея  на  раздвоенном  языке,
поговори  словами  извращённой  формы,
ещё  не  пришли  смыть  с  себя  грязь
места  диких  угодий,
это  место  змей  и  воя  Луны  волкам,
там  холод  лижет  язык  мёртвой  пасти,
поговори  со  мной  змея  на  своём  языке,
давно  твоим  ядом  отравлен.