У смерти твои глаза

Елена Куличенко
«Придет смерть и у нее будут твои глаза» Чезаре Павезе.
(Вольный перевод)

Смерть посмотрит твоими глазами
Изо всех незакрытых зеркал.
Ты когда-то, страшась предсказаний,
Щит Персея повсюду искал.

Заливал страх вином до икоты,
Выдавал пепел мук на гора.
А она знала, где ты и кто ты,
И ласкала тебя до утра.

Находилась с тобой неотступно,
Верной сукой ложилась у ног.
Ты был с нею и нежен, и груб, но…
Побоялся. Смириться не смог,

Что абсурдным пороком явилась,
Угрызением совести жжет.
Скрежетал твой отточенный стилус
По дощечкам всю ночь напролет.

Днем сжигал в очаге эти церы,
Как кувшин прохудившийся сух.
И всегда между болью и верой
Выбирал не вторую из двух.

Крик немой тишину поражений
Не разгонит. Вы снова вдвоём -
Ты и смерть.
В глубине отражений
Глаз своих вновь увидишь её.