70

Валька Сипулин
70


Источники

That thou are blamed shall not be thy defect,
     For slander's mark was ever yet the fair;
     The ornament of beauty is susp ct,
     A crow that flies in heaven's sweetest air.
    
So thou be good, slander doth but approve
     Thy worth the greater, being wooed of time,
     For canker vice the sweetest buds doth love,
     And thou present'st a pure unstain d prime.
    
Thou hast passed by the ambush of young days,
     Either not assailed, or victor being charged,
     Yet this thy praise cannot be so thy praise
     To tie up envy, evermore enlarged:
    
If some susp ct of ill masked not thy show,
     Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.


     То, что тебя порицают, не должно считаться твоим изъяном,
     так как прекрасное всегда было мишенью клеветы;
     орнаментом красоты является подозрение --
     ворона, летающая в чистейшем воздухе небес.

     Так что, будь ты хорошим, клевета тем более подтвердит
     твое достоинство, подвергающееся соблазнам времени*,
     так как порча любит самые сладостные бутоны,
     а ты представляешь собой чистый незапятнанный расцвет.

     Ты миновал опасности [засаду] юных дней,
     или не подвергшись нападению, или, атакованный, но выйдя победителем;
     это похвально, но этого недостаточно,
     чтобы сдержать [связать] вечно растущую зависть.

     Если бы подозрение в пороке не бросало тень на твою красоту,
     тогда ты один владел** бы королевствами сердец.


То, что тебя обвиняют, не является недостатком в тебе, потому что превосходство всегда было целью клеветы. У красоты в качестве украшения есть намек, эта ворона, летящая в чистейшем воздухе небес.

Если это правда, клевета только делает более очевидной заслугу, которой посвящено время ; ибо червь зла любит самые нежные бутоны, а ты подарил ему чистую и незапятнанную весну.

Ты прошел через трудности юности ; ты избегал их нападений или терпел их как победитель. И все же похвала, которую ты заслуживаешь, не может принадлежать тебе до такой степени, чтобы сковывать зависть, которая всегда будет расти.

Если бы подозрение в злонамеренности не скрывало твоего великолепия, ты один владел бы царством сердец.


_------------+++++++++++++-------

Тебя ругают? Значит, так и быть!
Для клеветы прекрасное  - мишень
Виньеткой красоты сомнений прыть,
Они как в чистом поле мшистый пень.

А коли так, то высшей пробы ты,
Ведь сплетни возникают неспроста -
Лукавый любит нежные плоды
А суть твоя кристальна и чиста.

Легко прошёл разминочный этап:
Увёртывался или побеждал.
Хотя твоих похвал велик масштаб,
Но клевета, как раньше, правит бал.

И если бы не клеветник-стервец,
Ты стал бы императором сердец.