Филип Ларкин - Такое вот стихотворение

Денис Говзич Дг
ТАКОЕ ВОТ СТИХОТВОРЕНИЕ

Долбают предки молодых
Примером приводя себя.
Все недостатки, что у них
Пытаясь затолкать в тебя.

Но также их долбали в детстве
Придурки в шляпах и пальто,
Учили жизни с малолетства, 
Сами творя незнамо что.

Полны любые семьи фальши,
Несчастных сломленных людей.
Спеши сбежать как можно раньше,
Не вздумай заводить детей.

ФИЛИП ЛАРКИН
Вольный перевод Дениса Говзича

9 августа 1922 года родился Ларкин Филип (Артур) [LARKIN Philip (Arthur), 09.08.1922, Ковентри - 02.12.1985, Гуль, графство Хамберсайд], поэт, романист. Награждён орденом Британской империи (1975). Лауреат многих литературных премий, в том числе Золотой Королевской медали за заслуги перед поэзией (1965).

И ОРИГИНАЛ

This Be The Verse
               
They fuck you up, your mum and dad.   
    They may not mean to, but they do.   
They fill you with the faults they had
    And add some extra, just for you.

But they were fucked up in their turn
    By fools in old-style hats and coats,   
Who half the time were soppy-stern
    And half at one another’s throats.

Man hands on misery to man.
    It deepens like a coastal shelf.
Get out as early as you can,
    And don’t have any kids yourself.

PHILIP LARKIN

Художник Е. Щеглов

ДАЛЕЕ

Филип Ларкин - Продолжая жить
http://stihi.ru/2022/08/09/6657