Палач. История... Глава VII

Сергей Чуев
  Глава VII 01-09.08.2023 г

В год рождения Энвилла город сверкал.
Если так можно назвать незадымлённые звёзды
И отражающиеся в лужах флажки, чей сигнал
Ярко алым и праздничным называть было поздно...

Скорее город сверкал от бледных лиц местных
Прохожих, что таяли в пустоте дня.
В это время семье одной жить стало тесно,
И они чуть-чуть вылили в окрестность огня!..

- Ланфорд, брат, я устал уже ждать!
Отец снова хочет обмануть смерть!
Травы, знахарки - ими вскружен всегда...
Сколько ещё мы это будем терпеть!? -

Эйдан был старше своего брата,
Но значимо меньше в размерах всего.
В том числе чести - эта малая трата
С годами совсем не волновала его...

Ланфорд, напротив, был однобоко-тяжёлый,
Медленный, рослый, с широтой плеч,
Таким рук охватом, что за морем голый
Горный хребет с ним не жаловал встреч!

Предостеречь всегда брата старался:
"Эйдан, не нужно! Сколько ж выгорит свеч!
Ему, может, месяц последний остался!"
Но Эйдана сложно предостеречь...

"Ланф, ты послушай! Он нам должен раздать
То, что положено. И отчий покров
Развеяться сможет. Пора в наши года
Самостоятельно править... Без воли отцов!"

В разнице возраста эти два года,
В расчете на жизнь, казались крупинкой.
Но налицо была пропасть - природа,
Их создавая, растеряла песчинки,

Но когда осмотрелась и решила вернуть
Всё как было, сохраняя похожесть родную,
Забылась опять, и одному дала кнут,
А другому не дала даже палку простую...

Но Ланфорд всё жил и не унывал,
Глядя на брата, все взвешивал точно.
Может, он где-то внутри уже знал -
Когда-то и он сможет плод вкусить сочный!..

Но не было зависти или первенства мест.
"Эйдан - мой брат, - думал Ланф, - без везения,
Честно и поровну разделен их крест.
Каждый по праву получит имения."

"Может, и правду Эйдан подносит?.. -
Казалось, крутились в Ланфе сомнения, -
Но он больше требует уже, а не просит..."
В воздухе таяли остатки терпения.

Не зная ответить что, он сдвинул брови,
Но промолчал. Они дальше пошли
Дорогой меж старых забытых сословий,
Которые стали общим цветом палитр.

За ними лежала отличная площадь.
Отличная от тех, где пасли лошадей!
Ведь здесь всех встречала одинокая лошадь!
Деревянная, кстати... На отраду людей.

Дороги ветвились по маленьким улочкам.
В одних стойких запах рыбы и жира
Совсем отбивал аппетит от тех булочек,
Как там говорили: "Что любило полмира".

В другой стороне плыла копоть и плесень.
Кузнецы возле горна проливали медяк.
Жернова, как сирены, напевали им песни,
А напротив грузился транспортный як.

И всё находилось близко друг к другу,
Создавая особый цветной колорит!
Вместо стенки дощечка отделяла недуги.
Но зато сразу видно - город кипит!

И одна лишь дорога могла кирпичом,
Сквозь щели которого трава прорастала,
Похвастаться, что не ступало копыто ещё!
Да и людей, к слову, ходило там мало...

Она, извиваясь, поднималась на холм,
На котором, как замок, поместье стояло.
Большой дом. За ним дом по повериям полн.
По краям укрывали сады одеялом.

Оглядевши окрестности, пройдя под часовней,
Неприметно что маялась за углом у таверны,
Эйдан снова: "Мне виконты давно уж не ровня!
Я отцу, как монарху, всецело был верным!

Я готов править графством! Ланфорд, ты слышишь?!
Ты возьмёшь земли с севера до восточного рва.
Мне уйдут юга пыльного битые крыши.
Но сперва..."
- Наш отец ещё жив, что сперва! -

Эйдан, хватит мечтать! Полно дел ещё, вон!
У меня супруга уже на сносях!
Твоя очередь за отцом приглядывать. Он,
Ты знаешь, всё делает, никого не прося!..

- Встанет - вдруг хватит удар!
    - Так, пусть хватит!
- Нет, нельзя так! Если что-то такое случится,
Все родство против нас ополчение накатит!
Ты без слухов не сможешь даже в доме помыться!

    - Да, ты прав. Иди домой, Ланф, к жене.
Я, как положено, присмотрю за отцом.
- Да не горячись ты!
    - Горячки и нет!
Всё нормально. Иди-иди, ждет тебя дом!..

И они разошлись. Ланфорд свернул.
Эйдан, присвистнув, дальше побрел,
В голове зациклив идею одну:
"На холме ждёт мышонок. Он, как грозный орёл,

Должен, сколько есть сил, от болезни избавить!
Унося вдаль мышонка, показать облака,
Чтоб в свободном полете невзгоды оставить,
Вспоминая, как в детстве молочко он лакал..."

К вечеру Ланфорд с женой у камина:
"Весь день не на месте. Сердце болит.
Эйдан похож на непослушного сына...
Стоит отвернуться - что-нибудь натворит!"

"Не беспокойся, - ему жена отвечала, -
Он давно совсем взрослый, способен уже
С собой совладать. И других дел не мало..."
Ланф бросил рукой отрицательный жест:

"Не могу так сидеть! Ты слышишь? Пойми!
Пойду, посмотрю, как ему удаётся
В спокойствии содержать свой внутренний мир."
"Теперь-то уж да. Что ещё остаётся..."

Он притушил возле двери лампаду.
Ещё раз взгляд бросил на комнатный стол:
"На обратном пути, дорогая, в усладу,
Я фруктов тебе принесу! Всё. Ушёл.

Люблю!" - помахал, дверь закрыл за собой.
Она руки так же на живот положила:
"Иди. Пусть начертанное вашей судьбой
Удачей встретится, и появится сила..."

Тем временем, сидя в графском ложе,
Эйдан кормил с ложки отца,
Повторяя: "И к королям смерть приходит тоже...
А ты только граф. Не бойся конца!

Я сам могу сделать это тихо и быстро..."
Ловя немой ужас в отцовских глазах
Было одумался, но искра эгоиста
Зажглась ярким заревом, как раската гроза:

"Полежи, я сейчас воды принесу.
Что же за шутка! Ведь ты встать не можешь!"
А сам, вниз спускаясь, прокручивал суд
Пока в голове, но вскоре и в ложе:

"Отец почти мертв, но что делать с братом?
Придется всю власть с ним честно делить?!
А что, если... Он тоже в чернозёмное плато
Уляжется рядом под покрывалом земли!?"

Так и решил. Взяв бурдюк с черной нефтью,
С маслом колёсным, плошку с жиром кита,
Дорожку от бочек замасляной жестью
К кровати отца прокладывать стал.

Аккуратной струйкой проливая в начале,
С бешеной яростью плеская к концу,
Постепенно в кураж входя, облизывал палец
Черный от нефти. Подобрался к отцу,

Упал на колени и слёзно воскликнул:
"Что я творю!? Кормилец ты мой!"
Но тут же истерично сквозь слезы хихикнул:
"Я, наконец, возвратился домой!

Как мало света! Тебе нужно больше!
Сейчас, вот, сейчас! Потерпи-потерпи!
За Ланфордом смерть будет шествовать дольше...
За ним уже вышли! Ты лучше поспи!.."

Схватил рот рукой и стал вливать жир,
Да так, что вся голова заплыла...
Остатки об ткань вытер: "Увидишь мой мир!
Пускай же спасет тебя твой маленький Ланф

И тоже сгорит в ярком пламени ада!"
Он с жадностью лиса роняет свечу:
"Обоих вас ждёт в этом доме награда!
Я, что заслужил, наконец, получу!"

Но Ланфорд, добравшись до двора дома,
Проследовав вверх по масляным тропам,
Услышал голос родной и знакомый,
А язык уловил оседавшую копоть...

Шторы огнем полыхали в дыму.
Пламя уже подбиралось к кровати.
Граф был ещё теплый и без тех мук,
Что Эйдан готовил. Но вдруг выкрик: "Хватит!

Ланфорду видеть пламя пора!
Сегодня граф умер... Да здравствует граф!"
Вскинув вверх руки, обернулся он: "Брат?!
Ты, как раз кстати!"
    - Нет, ты не прав!

Агонии полной речь я твою
Полностью слышал! - Ланф отступил.
- Видишь не ты в огне - я только стою! -
Сквозь зубы Эйдан как будто вопил!

Попробуй отца спасти, есть ещё шанс!
Родные сочтут смерть случайным несчастьем!
Судьбой нам с тобой сейчас выбор здесь дан!
Не будем же мы, как волки, рвать пасти!?

Огонь охватил с графом кровать,
По потолку пролегая к дверям.
Ланфорд вдруг трезво стал понимать -
Отпор нужен брату, как мясо зверям...

Он шаг назад сделал, две створки захлопнул
И уронил тяжёлой балки засов.
"Брат? Что ты там сделал?" - ногой Эйдан топнул,
Плечом в двери врезался под звон старых часов...

Сквозь щель, появившуюся в закрытом проёме,
Эйдан кричал: "Одумайся, брат!
Наша власть! Наша! Ты словно там в дрёме!
Послушай, со временем всё вернётся на лад!"

"Ланф! Что ты молчишь!" - он громче кричал.
Огонь перекинулся на масло, одежду...
Опустивший руки Ланф, и правда, молчал,
Стараясь не давать всем видом надежды.

Языки пламени вырывались сквозь щель.
Ланфорд: "Прости, брат, ты сам виноват!.." -
Видя, как пепел покидает постель
И в лицо Эйдана влетает, как град...

Жар обжигал. "Невозможно терпеть!" -
Ланф попятился с мыслью "скорее бежать".
В волдырях кожа брата продолжала кипеть,
С кровью лопаться, брызгать, вместе с пеплом кружа.

Эйдан тошно кричал неразборчивым словом,
Но тут с грохотом воза навзничь упал...
Ещё слышался стон, точно плачут оковы,
Когда Ланфорд из дома во двор выбегал...

Пролетел он сады и дубы вдоль аллеи.
Ошарашенным видом кинул взгляд за сарай...
Суетясь в тихой панике, овцы там блеяли,
И, увидя рабочего, крикнул Ланф: "Помогай!"

Ну, а что ещё ему было делать?
Их взгляды случайно сошлись в одной точке.
Чтобы без подозрений выйти чистым и белым,
Нужно действовать быстро и без заморочек!

Плотник живо вскочил, помочь обгоревшему:
"Милорд, у вас вся в ожогах рука!..
Повяжите, вот, тряпку хотя б отсыревшую!.."
- Всё потом!.. За подмогой нужно скакать!..

Нужно воду!.. Тушить!.. Еще остались там люди!
    - Успокойтесь, милорд, уже поздно спасать...
Угорите совсем. Да и пользы не будет...
На пороге вам встретится только смерти коса!..

- Тайлер, там же мой брат! И отец! Всё в огне...
Плотник собой оградил к дому путь.
В небо пламя тянулось по черной стене,
Разлетаясь дымом к рассвета столпу...

Ланфорд плюхнулся в землю и, наконец-то, заплакал...
Собралась вся окрестность: "Граф-то был уже стар...",
"Пламя не потушить, хоть бы дождик закапал",
"Вот несчастье!.. Дворцам тоже страшен пожар!.."