по мотивам «Эльдорадо»
http://stihi.ru/2023/08/05/2536
(первый вариант)
Дакота, Колорадо, Эльдорадо –
Как будто нет других на свете стран?
Да мне их прерий – задарма не надо!
Махну я в степи. В этот… в Канзасстан!
Удивлены?! Я вижу – обалдели.
А в детстве книжка у меня была
Про девочку. И звали её Элли.
Она, как раз, в Канзасе и жила.
Махнём? Махнём! Вперёд – по бездорожью!
Надеюсь, повезёт – и повезёт
Меня мой старенький любимый внедорожник.
Не импортный. «УАЗ». Да, патриот!!!
За ветровым стеклом ковыль – волна волной!!
Жужжит в салоне вентилятор, словно муха.
И вдруг «УАЗ» мой прыгнул! Раз. Другой!
Прокол. Ещё один… Вот, чёрт! Непруха.
Wild Steppe!* Бывает. Выноси, Фортуна!
На ободах – высокий пилотаж (!)
Доковылял до деревенского салуна.
И сбоку вывеска «Кафе. Шиномонтаж».
Ну, что ж! Любой каприз – за ваши деньги.
Деваться некуда – готов, как пионер!
Бармен устало дремлет на ступеньке.
– Двойной «Бурбон»! И побыстрее, сэр!
А мне бармен: да не вопрос, нальём.
Но Вы полегче бы на повороте!
Ведь Вы же, мистер, – как бы за рулём?
А почему-то самогонку пьёте?!
Я объяснил: «Бурбон» не для меня –
А предназначен он тому в награду,
Кто мне поможет «подковать» коня.
Бармен глазами показал – кого мне надо.
Смотрю: деваха с разводным ключом
Сидит, дымит сигарами «Камачо».
И два амбала за её плечом –
Автомеханики, по ходу, не иначе.
А дым-то едкий, аж глаза застИл!
Однако же, знакомый «аромат» –
Такой табак ещё мой дедушка курил.
Я даже марку помню: «SAMOSAD».
Ну, подхожу с проблемою своей.
Она ребятам что-то объяснила.
И не моргнув, стакан махнула – ей-же-ей!
И бутербродиком со шпротой закусила.
Я, осмелев, подсел поближе к ней
(с прицелом познакомиться поближе):
– А Вы не Элли? – говорю – What is your name?
– Как хочешь называй! Я не обижусь!
Ну, слово за слово… Как говорится: All this jazz!**
Колёса мне уже перебортили.
Вперёд – в Канзас! Копытом бьёт «УАЗ».
Пора прощаться. Поскакали – покатили?!
– Куда?! Ты здесь распелся, как акын,
И хочешь обойтись одним стаканом?!!
Бармену крикнула:
– Акем! Мен кайтамын! ***
А ты, родной – вези меня к цыганам!!!
____________________________________________
* дикая степь (англ.)
** весь этот джаз (англ.)
*** это по-казахски: «Папаша! I’ll be back!»
(второй вариант)
Да помню, помню песню про Канзас –
Насчёт того, что раз-два-три – и в глаз!
Есть у меня запаска про запас,
«И виски два галлона я припас!»
Когда-то ездил по Канзасщине родной.
По надобности, так сказать, казённой.
Вот и застрял там, в деревушечке степной.
С покрышкой, арматурой прободённой.
Когда ещё не развалился наш Союз –
Дороги, может статься, и мостили.
Но вот попозже (без того полно обуз!)
На их ремонт – с асфальтом положили!
Ворчать и причитать уже не впрок,
Выкатываю запасную шину…
Тебе не ремонтируют дорог –
Ты будешь ремонтировать машину!
А вот с домкратом – полная беда.
Он на подъём никак не тянет, братцы!
Поскольку груз – по самые борта.
И как теперь вручную разгружаться?!
Но! Не на Диком Западе суровом:
Поможет человеку человек!
Ко мне подходит, в сапоге кирзовом,
Такой Темир-Железный Дровосек.
И с ним ещё такие два амбала,
И Гюльчатай – а как же без неё?!
Да, говорят, работы тут немало…
За две пол-литры – будет, как новьё!
Ну, торговаться смысла нет – себе дороже.
И сделали! Литр вискаря отдал.
Нет, чёрт возьми – на нашем бездорожье
Шиномонтаж в то время процветал!
А Гюльчатай – коленку мне перевязала
(я там поранил ногу невзначай).
А после за закуской побежала –
Для мужиков. И принесла зелёный чай.
Ребята выпили. Я вместе с ними. Чая.
А девушка-то смотрит на меня.
Тебя как звать, красивая такая?
Она мне отвечает: АлиЯ.
Красиво. То ли Алла, то ли Элли.
Из детства что-то вспомнил невпопад.
А мужики, подвыпив, загалдели,
С намёком спрашивают: брат, ты не женат?!
Машину сделали. Я отдохнул немного.
И рана вроде бы уже не жжёт.
Рахмет достар!* А мне пора в дорогу.
Канзас (туды его в качель!) не ждёт!
_____________________________________
* это по-казахски: «Спасибо, друзья!»