Haikus by Jamie Wimberly - 26

Тания Ванадис
филологический перевод:

tiny bubbles / крошечные пузырьки
at surf’s edge / на краю прибоя
child’s play / детская игра

*

мой адаптированный перевод:

пенистый прибой
на краю  прилива
детская игра

*

Автор фотоку : Jamie Wimberly  - поэт и  художник (фото и стихи из жизни хайку )
                https://www.instagram.com/jamiewimberly4416/
                Прибой - разрушение волн у берегов морей .
                Прилив - полусуточный эффект движения волн.