Генацвале

Милана Алдарова
г е н а ц в а л е . . .
буквы гарцевали ловцами Мерани
и фиалковогривыми мерани вихрем
убегали храпя из памяти

г е н а ц в а л е . . .
буквы громоздились лепестками цветов
кружились мотыльками мелькали вились кружевом тём-
ным кружевом из-под ловких ящерок-пальцев
смуглых — грации Грузии сёстры Тамар — красавиц
с ресницами отрицающими тьму

г е н а ц в а л е . . .
м т а — гора
ц м и н д а — святая
Мтацминда высится над Тбилиси
т б и л и — тёплый
святая гора простёрлась оплотом тёплого города
где азалии винные ягоды туя миндаль с барбарисом
где в садах золотятся следы поцелуев близкого солнца —
царственно круглые апельсины

г е н а ц в а л е . . .
«буква и звук — у грузин близнецы
как слышим — так пишем
орфография — самая простая в мире
зато грамматика — это симфония
а глагол — поэма

г е н а ц в а л е — давняя глагольная форма
невместимая рациональным сознанием современности
невместная ни умам ни сердцам из двадцатого века
не умеющим себе уяснить кровавую меру обмшелых миров —
слово — веха — эхо онемелого времени —
я х о т е л  б ы  у м е р е т ь  в м е с т о т е б я . . .
мне далёки глухие обманные дебри семантики
но когда ты вошла сердце грянуло —
г е н а ц в а л е !»

холодно
за окном миганье мерцанье волхвование звёзд
завывает январский ветер вгрызается зло мигрень
слово — веха — эхо онемелого времени...
я не верила
я не верю
не верю!
г е н а ц в а л е . . .