О, знают ли поля...

Екатерина Каледа
(По мотивам "От жизни той, что бушевала здесь", Ф.И. Тютчев)

О, знают ли поля златой пшеницы
И васильки, что прячутся в траве,
О том, что под землею их хранится,
Что тянется к небесной синеве,

Чья память льется в их безмолвной песне,
Чьи отдаются эхом имена,
Где вьется прах рассказов неизвестных
И чьей их жизнь историей полна?

Растут дубы, врываяся корнями
В останки захороненных времен.
Они не знают, сколькими путями
Могли бы растекаться о былом.

Пусть кровь лилась багряною рекою,
Война сменялась новою войной
И направляли властною рукою
Владыки мира строй очередной,

Природе чуждо время: наши годы,
Как грезы, безразличны для нее.
Века и люди – призраки природы –
Не ведают забвение свое.

И дети, совершая бесполезный,
Не знающий бессмертья подвиг свой,
Все равно предстают пред вечной бездной
И в свой черед сливаются с оной.