Сюжет для Бесогона-6. Мытарства крамольного проект

Юлия Иоаннова-Иванова
   2014 - 2016
   Искрит на Украине. Много пишу стихов на эту тему. У меня там друзья, в том числе и переводчик "Дремучих дверей" на английский - из Полтавы. С английской версией можно ознакомиться на сайте (http://www.izania-e.narod.ru).
   Остатки первого издания книжки-игры "Верни Тайну" передаю на Донбасс. Приезжают из "Русского мира" с корреспонденткой.
«Все страны живут по законам, а Россия – по пословицам и поговоркам», – это изречение русского царя Александра II сегодня мало кому известно. Писательница Юлия Иванова уверена, что именно в русских пословицах и поговорках закодированы все те главные жизненные испытания, преодолев которые, человек сумеет пробиться к истине и на собственном опыте подтвердить духовные заповеди, которые, как известно, выше закона.
   Такое вот просвещение – не через нудную проповедь, а «шутя-играя», объясняя языком сказочных персонажей такие вроде бы простые, но далеко не всеми понятые истины: не предавать, не лицемерить, не тратить драгоценное время… Короче, не прожигать жизнь. Ну и не продавать Тайну, конечно же.(https://russkiymir.ru/publications/208876/)
   Первая публикация о "крамоле". Весомая поддержка от самого императора. Вперед, господа-товарищи!
   Кроме "Книжки-фишки" - "Календарь-игра на долгие года", "агитпакеты" для "Русского мира".
   Мечты об игрушках, посуде, мастерских для инвалидов. Открывается третье дыхание. Четвертое, пятое - легкие до пяток.
   Девиз на вооружение. Запомнить несложно. Пусть с тобой пребудет: "Делай что должно и будь что будет".
   А проект тем временем чудесным образом самореализовывался. Мне оставалась лишь записывать, рифмовать, рисовать, фантазировать, изобретать в ожидании лучших времен. Спонсоры, чинуши, политики - он свободен от них и возрастает в ожидании своего часа.
   Вот недавно, забегая вперед, Валентина Матвиенко заговорила о необходимости "отечественных игрушек", а Наталья Нарочницкая посетовала, что для внуков нет в магазинах наших русских образов...
   А что же "Крамола"? Живет своей жизнью. Волк-копилка: опускаешь монетку - глаза зажигаются зеленым. Ворон-вещун: предсказывает будущее гостям. Дудка-Побудка на взлете (сувенир). К новым образам - стихи. Та самая "разбарбитизация".
 Что нам ихние "Барбары",
 Есть у нас свои Варвары!
   Сувенир "Песочные часы":
 Время не деньги,
 Не займешь у Сеньки.
 У каждого сеньки -
 Свои "деньги"
 А время течет на вечный счет,
 Разинул рот - и ты банкрот!
   Эти стихи я написала позже. Задуматься и одуматься. Ведь "кулички" - кулиги - это песочные холмы, сродни могильным. Символ убитого времени.
   Шоколадки, предметы быта, игрушки, капающие на мозги. Простор для духа, а не просто бытовуха и развлекуха.
   Ёлочные флажки-хэнгеры от "Лунных часов". На одной стороне - картинка, на другой - стих. С номерами, чтобы лотерею разыгрывать. Обмениваться, развешивать дома. Вот тебе и разбарбитизация. Вот вам и новые образы.
   - Очень интересно - сказали в трубке, - Позвоните  ближе к Новому году.
   Не позвонила. Единственное что мы с "Крамолой" не умели - это делать деньги.
   Новый - это был 2019-й. "Лучшие времена" оказались "роковыми".

(Продолжение следует).