(„НОРВЕГИЯ”)
Атанас Ванчев дe Траси (1940-2020 г.)
Болгарские поэты
Перевод с французского на русский: Руслан Пивоваров
Атанас Ванчев
НОРВЕГИЯ
Метелей мир, лилейная элегия,
Седых туманов, гибких фьордов край.
Люблю тебя, сердец лазурных рай –
Земля любви, блаженная Норвегия!
Где реки света, водопадов молнии,
Опалом отразились небеса,
Где звёзды спят, закутавшись в леса…
И города наполнены гармонии.