Философский призрак безумия

Анна Атталь-Бушуева
- Антитеза в говорящей линии - легка,
- Сложно понимает сердцу - роли,
- То, что жалость - бытие годами -
- Не оценит призраком - безумия,
- Личности на перепутьях - смысла,
- Возле посторонней смелой - паники,
- Ты обходишь речь её - позора,
- Как и день фатального укора -
- Тешит смертью долгие причины -
- Умирая в ласках жизни - истины,
- Чёрные остатки ходят - мимо -
- Им морали сняли - оттиск милый.
- Сном смущая правило - безумия,
- Вечность той пародии - невидимой -
- Указала - философский провод ли,
- Тенью став на бытие - из линии,
- В говорящей антитезе - собственной,
- Нам ли думать о её - пленении,
- Словом говорит, что призрак лучшего
- Из почёта сердца смыслом - унижать.
- Что забыто в лицах, то не нужно бы -
- Ставить счастьем прозы - обезглавленной,
- Ценности истории за мужеством,
- Чтоб идти и словом в ней - ухаживать,
- Думать аллегорией из сотен - стен,
- Замыкая вечности шаги - ума -
- Ты соотнесён её породе - лет,
- Зная, что и злом ты ей - пути назад -
- Ставишь призраки иллюзии - не в той вине,
- Открывая смерти - ролевой восход -
- Призрака из тесных роб и берегов её -
- Прошлой неги у законченного - слова.
- Неприкаянное призраков умом - идёт,
- В старых письмах утопизма, убирая след,
- Он спасал, но жил сегодня - на одном ходу,
- Болевой химеры из преграды - зла,
- Знать ему негоже, от чего весна -
- Вымыслы затеяв - унесла поток,
- В лучшей антитезе на своих - умах,
- Создавая полдень для иллюзий - в срок.