Фамильярность ус сковала

Анна Атталь-Бушуева
- Заходит честный ворох - новостей,
- Идей и прочей ревности умов,
- Сложив покорный искус - на усах,
- Они сплетали ярким светом - день,
- На снах того же правила - смотреть,
- Сквозь чёрный тени призрак - над лицом,
- Уметь искать на подбородке - том -
- Сквозь линию - указку для умов.
- Нашедши, вопль восторга - подойти,
- К тебе, о барин лет скупой - войны,
- Ты гнёт из - преисподней надо мной
- И свет порока - лирики позора,
- Над почестью оценит - поворот -
- Твоими мужествами - тайное лицо,
- Оно спросило воздух - об умах
- И вновь сковало прошлое - уснув,
- Ей чешет фамильярный ус - зверей -
- Обыденное общество - из нас,
- Что выковали смерти - полный день,
- А жить не может истиной - умов.
- Пронял и осторожен - ус царей,
- Он также гнёт - пародией культуры -
- Усвоил в чести - баню принимать
- И ждать под руководством мира - судеб,
- На ревности за болью - отворяя -
- Оскомины в усах досады - чести,
- Что жить теперь - намного интереснее,
- И жалость любит тешить - на молве -
- Особенное чувство историзма,
- Пройдя дворцовый ход пути - идеи -
- Ты весел и над миром - поседеет -
- История разлуки в тени - лиц.
- Раз форма фамильярности - особа -
- Она исправит честь свою - усами
- И нежно будут бредить - голосами -
- Цари искусства в правилах идей,
- Морями слать указы - современно,
- На части суши выпадая - скромно -
- Белеет им твой - уровень войны,
- Не отражая счастья от прогресса,
- За этот пепел дней и новостей,
- Уставших день идти - дорогой стресса,
- Ты ус уставил - морю на ладони,
- Чтоб жить ему и снова не стареть.