Райнер Рильке Последняя запись

Николай Самойлов
Ты, то последнее, что плотью ощущаю -
Неистовая боль, тебя не одолеть:
Как дух горел, так я, в тебе, сгораю;
И дерево бы не смогло стерпеть
Ту муку, от которой нет пощады.
Пылая в ней, сжигаю плоть свою,
Пред  злобой, исходящею из ада,
Рождённый мягким, я не устою.

Опустошён, чист, будущего нет
На погребальном пламени страданий.
Для сердца, утомлённого молчаньем,
Нельзя купить, дарящий завтра свет.
Неужто, всё навек уйдёт со мной?
Воспоминанья скажут мне - прощай.
О,  жизнь, о, жизнь: Не медли, затухай.
Я одинок. Везде и всем - чужой.

Я отрекаюсь. Ведь болезнь не та,
Что  в детстве называли мы  болезнью.
Теперь со мной, совсем не то, что было,
То, что так в раннем детстве поразило.

Вариант

Пришло последнее, что ощущаю -
Неистовую боль не излечить:
Как дух горел, так я, теперь, сгораю;
И дерево бы не смогло терпеть
Ту муку, от которой нет пощады.
Сгорая в ней, сжигаю плоть в огне.
Став  злобой, исходящею из ада,
Былая мягкость, лишь мешает мне,

Я чист, нет планов, будущего нет
На погребальном пламени страданий,
Для сердца, утомлённого молчаньем,
Уже не купишь будущего свет.
Неужто, бывшее уйдёт со мной?
Воспоминанья скажут мне - прощай.
О,  жизнь, о, жизнь: Не медли, затухай.
Я одинок. Для всех и всем чужой.

Я отрекаюсь. Ведь болезнь не та,
Что называли  детскою болезнью.
Теперь огромнее, совсем не то, что было,
Что нас так в раннем детстве поразило.

Komm du, du letzter, den ich anerkenne
Komm du, du letzter, den ich anerkenne,
heilloser Schmerz im leiblichen Geweb:
wie ich im Geiste brannte, sieh, ich brenne
in dir; das Holz hat lange widerstrebt,
der Flamme, die du loderst, zuzustimmen,
nun aber n;hr’ ich dich und brenn in dir.
Mein hiesig Mildsein wird in deinem Grimmen
ein Grimm der H;lle nicht von hier.
Ganz rein, ganz planlos frei von Zukunft stieg
ich auf des Leidens wirren Scheiterhaufen,
so sicher nirgend K;nftiges zu kaufen
um dieses Herz, darin der Vorrat schwieg.
Bin ich es noch, der da unkenntlich brennt?
Erinnerungen rei; ich nicht herein.
O Leben, Leben: Drau;en sein.
Und ich in Lohe. Niemand der mich kennt.

Verzicht. Das ist nicht so wie Krankheit war
einst in der Kindheit Aufschub. Vorwand um
gr;;er zu werden. Alles rief und raunte.
Misch nicht in dieses was dich fr;h erstaunte
Это последнее стихотворение Рильке (поэта не стало 29 декабря 1926 г)
Четыре нижние строки - стоящие отдельно - то,
что Рильке вычеркнул (по Э.Цинну)