Роселла ди Паоло. Курорт в январе

Елена Багдаева 1
Море, на пляже
брошенное без дела,
среди пеликанов и остатков от барок.

Набережная старая 
ковыляет под руку с ветром,
вслед за дождем из размокшей памяти.

А  е щ ё  есть беззубый причал,
что под чайками ломится,
и оцепенелый тот воздух
с горьковатой селитряной вонью.

И призраки, снующие по погребкам –
заложить по дешёвке круги
под глазами,
ослепительные как грёзы востока.

Море: тебя перекрасить бы надо,
            лоск навести на твою поверхность.
            (но чт`о скажут тогда о тебе
            твои новые подселенцы...)


Вариант:

Море, брошенное
на пляже без дела,
меж пеликанами и останками барок.

Набережная, старая, разгуливает 
под руку с ветром,
окликая раскисшую память дырявую.

А  е щ ё  там причал беззубый,
чайками сплошь засиженный,
и воздух этот закаменелый
с горьковатой вонью селитры.

И привиденья, кочующие по тавернам –
заложить медяки свои серые
под глазами,
сияющие как грёзы востока.

Море: тебя покрасить бы заново
            и лоск навести на тебя
            (но что скажут об этом тогда
            твои будущие квартиранты...)

 (с испанского)



BALNEARIO DE INVIERNO
de Rossella di Paolo

Mar en desuso
abandonado en la playa
entre restos de barcas y pelicanos.

El malecon se pasea, antiguo,
del brazo con el viento
detras de una lluvia de memoria desgarbada.

Hay un muelle desdentado
tumbado bajo las gaviotas
y este aire endurecido
con un tufo amargado de salitre.

Fantasmas que recurren a las bodegas
a apostar ojeras
genuinas
del mas puro sueno de oriente.

Mar: habria que repintarte
        y lustrar tu superficie.
       (que diriian de ti
        tus  futuros inquilinos)