Когда со мною ты

Надия Медведовская
"Когда со мною ты - уйду по воле
Я в смерть и вечный радостный покой.
Прекрасней для себя не мыслю доли,
Глаза закроешь любящей рукой."*

Как в песне спелось - в жизни и случилось,
В жены объятьях умер Себастьян.
Судьба дала ему такую милость,
Её лицо узрел он сквозь туман.

Неведомы страстей им перемены,
Одной любовью на двоих дыша, -
Супруга Баха, Анна Магдалена,
Певица, мать и музыки душа.

И пусть её печальна вдовья участь,
Живёт поныне девичья певучесть.

12.05.2023 - 26.09.2023


*Первая строфа сонета  - перевод начала арии, которую Бах написал для
своей второй жены Анны Магдалены, эта песня входит в  сборник
"Нотная тетрадь Анны Магдалены Бах".

"Bist du bei mir, geh ich mit Freuden
zum Sterben und zu meiner Ruh.
Ach, wie vergnuegt waer so mein Ende,
es drueckten deine schoenen Haende
mir die getreuen Augen zu!"

Арию можно послушать на ютьюбе в мужском и женском исполнении, линки - в первой авторецензии.