Аромат волнующих черёмух

Лидия Козлинская Вебер
Аромат волнующих черёмух
Проникает в каждый уголок,
Дуновенью свежему, живому
Радуемся, выйдя за порог.

Черема – славянское названье,
Соловей в её ветвях поёт,
Из глубин веков дошло преданье,
Что священным счёл её народ.

Белокурая жила смуглянка,
С волосами, будто белый лён,
Полюбила юная славянка
Паренька, и он в неё влюблён.

Их любовь, казалось, будет вечной,
Но беда пришла, как шквал-тайфун,
Воспылал любовью быстротечной,
Вышедший из леса, злой колдун.

Потерял он голову напрасно,
Ей милы любимого глаза.
На взаимность с магом не согласна,
Ничего здесь изменить нельзя.

Чародей, дойдя до исступленья,
Превратил соперника в шмеля.
Девушка просила о спасенье,
От мольбы тут вздрогнула земля.

– Не могу я справиться с заклятьем, –
Отвечала матушка земля,
– Злой колдун потратил на проклятье
Много сил, чтоб получить тебя.

Испытанье выпало невесте:
– Жертвую собой! – слетело уст.
И исчезла, а на этом месте
Вырос вмиг роскошный белый куст.

Прилетел на запах шмель пушистый,
Аромат манил и чаровал.
В белых гроздьях загудел душистых,
В них свою любимую узнал.

Наблюдали эту драму люди,
Куст Черёмухою нарекли,
О большой любви и дивном чуде,
О смуглянке память сберегли.

И с тех пор цветёт она весною –
Символ верной, преданной любви.
Аромат струится над землёю –
Шлейф из нежности и чистоты.

 ***

Черема – смуглая.