Жоаким дю белле регретты cxlvii

Игорь К Бойков
Жоаким дю Белле Регретты CXLVII


Ронсар, не сетуй, что вовсю стихов потоки
Во Франции сейчас кругом кишат кишмя
Взамен гарантий подорожного письма,
Чтоб возгордились славой автора потомки.

Имеют право жить лишь тех поэтов строки,
Кому дал Демон и таланта, и ума,
А в муках творчества рождённые тома,
Сгниют незрелыми плодами вдоль дороги.

Виргилий и Гораций, их шедевры,
Тревожат с  Золотого Века нервы,
А современников, коль вспомнишь, назови.

Стихи их  нынче встретишь очень редко,
Но знать не прочь, чем пробавлялись предки.
Что там такого накропал себе Меви?

Mevie - Меви поет, над которым издевался Вергилий


Ne te fasche, Ronsard, si tu vois par la France
Fourmiller tant d’escrits : ceux qui ont merit;
D’estre advouez pour bons de la posterit;,
Portent leur sauf-conduit et lettre d’asseurance.

Tout ;uvre qui doit vivre, il a d;s sa naissance
Un Demon qui le guide ; l’immortalit; :
Mais qui n’a rencontr; telle nativit;,
Comme fruict abortif, n’a jamais accroissance.

Virgile eut ce Demon, et l’eut Horace encor’,
Et tous ceux qui du temps de ce bon si;cle d’or
Estoient tenuz pour bons : les autres n’ont plus vie.

Qu’eussions-nous leurs escrits, pour voir de nostre temps
Ce qui aux anciens servoit de passetemps,
Et quels estoient les vers d’un indocte Mevie.