Тот, кто в долине дремлет

Вадим Литвинцев
Река зеленым оком плачет песню
И травы серебрит своим тряпьём.
Там солнце льет с горы златую пену
На дол, где блики падают дождём.

Младой солдат уснул, уста открыты.
Природа, убаюкивай, храни
И выдохи, резухою умыты,
И бледный хлад мальчишеских ланит!

Цветы в ногах. Больным ребенком дремлет.
И мир его приветливо объемлет.
Цветет закат, алея впереди.

Но мимо ароматы пробегают.
Глядят, сквозь пальцы щурясь, не моргая,
Два красных ока сбоку на груди.

(Arthur Rimbaud. Le Dormeur du val. Перевод с французского)