Перевод с английского песни My Favorite Things из мюзикла Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна II The Sound of Music (Звуки музыки), 1959.
Дождик на розах и лапки котёнка
Чайник кипящий и торт со сгущенкой
Крепкий снежок, улыбаясь, леплю -
Знаешь, я всё это очень люблю.
Свечи, камин и подарки под ёлкой
Девушки в платьях из нежного шёлка
Солнце, летящее вслед журавлю -
Знаешь, я всё это очень люблю.
Тёплые варежки, шумные гости
А на балконах - блестящие звёзды
Танцы снежинок на зимнем балу -
Знаешь, я всё это очень люблю
Если трудно, на душе - блюз,
И на сердце - грусть,
Я вновь вспоминаю всё то, что люблю
И кажется - ну и пусть!
Английский текст оригинала:
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things
Cream-colored ponies and crisp apple strudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things
Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver-white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things
When the dog bites
When the bee stings
When I'm feeling sad
I simply remember my favorite things
And then I don't feel so bad