Ребекка

Андраник Чилингарян
Холодная, но милая рыбка,
Желания мои исполни.
Мне снится милая улыбка,
Что усмирит души моей волны.

Я счастлив был в объятьях плебейки
И знатных дам манил в цветущий сад.
Но из-за одной милой еврейки
Душа моя будто свалилась в ад.

Я искал тебя, моя Ребекка,
Без тебя в сердце выгорел задор.
Нет несчастней меня человека,
Влюбился в тебя матадор.

Не влекут побед новые лавры,
Казалось, что я душой калека...
Как-то похитили её мавры,
Добычей для них стала Ребекка.

Будто молния сразила меня,
Сердце готовилось кровью истечь.
Но матадор вскочил на коня,
Заодно прихватив булатный меч.

В сердце тоскливом тяжко и гадко,
Я гнал коня по горячим следам.
Пусть не посмотрит на меня сладко,
Но ту девицу в обиду не дам.

Был я когда-то буйным пиратом,
Порой бушевал будто жар летний.
А вдруг дева - души моей атом,
Вдруг она шанс на счастье последний.

Вперёд! За ней, джентльмен удачи!
Не дай случаю решить за тебя!
Ударила судьба? Дай ей сдачи!
И пусть любовь осчастливит тебя.

Вон томится на привязи дева,
А её рабыней сделать хотят.
И пылает в душе пламя гнева,
Когда узрел её тоскливый взгляд.

Но терпеть усмешки нет больше сил!
Конь мой, давай недругов разобьём!
Главаря бандитов я поразил,
Угодив в него отцовским копьём.

Перебив стражу блестящим мечом,
Я поражал разбойников морей.
Но вдруг матадор с раненым плечом,
Упал в окружении дикарей.

Но скакун мой верный их отогнал,
А я вскочил вдруг и продолжил бой.
Дева, банда, герой - злой карнавал,
Битва любви со слепою судьбой.

Я жертва богини Афродиты,
Но вселился в меня буйный Арес.
Разбиты коварные бандиты,
Кто-то в пещеры удрал, кто-то в лес.

Разожгла еврейка во мне запал,
Вот и одолеть я ту банду смог.
От боли в плече я без чувств упал,
Лёг раненый зверь у девичьих ног

Девица рану мою зашила,
До ночи мы сидели у костра.
Она лишь молча улыбалась мило,
Ибо страсть душ молчанием остра.

Ах, спасибо, рыбка за удачу,
Это ты пиратов натравила!
Смеюсь устами и сердцем плачу -
Судьба тот случай благословила.

Любовь - сладкое послевкусие
Горькой борьбы, данной человеку.
Пусть славит меня Андалусия,
Но я славе предпочту Ребекку.