План-проспект докторской диссертации

Надия Медведовская
План диссертационного исследования на тему "Формирование терминосистемы гуманитарных наук в немецком языке: диахронический аспект"

Общая характеристика работы;

Запланированная диссертация посвящена комплексному анализу терминосистемы гуманитарных наук в немецком языке в диахронии, а именно исследованию лингвистических и экстралингвистических факторов формирования терминосистемы, ее современного состояния и тенденций развития в разные исторические периоды, от прагерманского периода до настоящего времени. Терминосистема гуманитарных наук рассматривается прежде всего с социолингвистической точки зрения, с учетом собственно терминоведческих, общеисторических, лексикологических, психолингвистических и других параметров.
Таким образом, исследование должно осуществляться в контексте синергетического подхода, поскольку сложное языково-историческое явление будет проанализировано с разных сторон с целью выявления общих закономерностей и путей формирования и пополнения терминосистемы в разных научных отраслях.
Наблюдения за функционированием гуманитарных терминов в современном немецком языке свидетельствуют о системном характере терминологии и ее полевой структуре, в частности, о наличии устойчивого терминологического ядра, которое используется в большинстве гуманитарных отраслей и влияет на дальнейшее развитие специальных словарей. Есть основания полагать, что ядро исследуемой терминосистемы сформировалось в конце XIX - начале ХХ в. и имеет регулярные свойства, выявление и системный анализ которых позволит не только расширить имеющиеся знания в области исторической лексикологии и терминологии немецкого языка, но и спрогнозировать дальнейшее развитие терминосистемы с учетом исторических закономерностей.
Большинство специальных исследований по научной терминологии отечественных и зарубежных германистов посвящены терминосистемам отдельных дисциплин, причем объектом исследования чаще всего становятся термины естественных и общественных наук. Термины гуманитарных наук имеют свою специфику, в частности, они часто не отвечают таким требованиям, как однозначность, определенность, независимость от контекста и экспрессивная нейтральность. Одной из важных задач запланированного диссертационного исследования должна стать семантическая характеристика гуманитарных терминов и анализ развития их значений в пределах отдельных терминологических отраслей и на уровне гуманитарного подъязыка.

Выбранная тема является актуальной, поскольку на современном историческом этапе происходит концептуальная переоценка объекта исследования и социальной роли гуманитарных наук (Geisteswissenschaften), развивается междисциплинарный подход к исследованиям, а немецкий язык активно заимствует термины, словообразовательные и семантические модели терминообразования.

Структура работы:
                Введение
Во Введении подробно обосновыается выбор темы, актуальность работы (учитывая современное состояние терминологических исследований и отсутствие фундаментальных работ в области гуманитарной терминологии), методологическая основа исследования (междисциплинарный синергетический подход), а также основная теоретическая проблема: существуют ли исторические закономерности в формировании и развитии гуманитарной терминосистемы немецкого языка, какие факторы обусловили ее становление и современное состояние. Решение этой проблемы возможно путем решения ряда практических задач и исследования значительного корпуса научных текстов и профессиональных словарей немецкого языка разных исторических периодов.


Раздел 1.
 Теоретические проблемы гуманитарной терминологии

В первой части исследования необходимо выяснить:
Содержание понятия Geisteswissenschaft в современном немецком языке и историческое развитие этого понятия;
Специфику общего предмета исследования гуманитарных наук (многозначный термин Geist и его семантическое поле);
Особенности гуманитарных терминов по сравнению с терминами точных, естественных и общественных наук;
Классификация гуманитарных наук в системе высшего образования и научно-исследовательских учреждений Германии;
Структура существующей терминосистемы гуманитарных наук (ядро терминологии и периферия).

В теоретической части диссертации проанализированы определения гуманитарных наук немецкоязычными авторами, начиная с В. Дильтея, который в 1849 году ввел понятие Geisteswissenschaft, опираясь прежде всего на толкование термина Geist Ф. В. Гегелем. В статье рассмотрены критерии разграничения гуманитарных и естественных наук по теории познания, объекту изучения и методам исследования.
Поскольку фундаментальный термин Geist является одним из древнейших и наиболее неоднозначных (из-за частых переосмыслений и интерпретаций в истории религии и философии) понятий немецкой науки, другие термины гуманитарных наук характеризуются полисемантичностью и многозначностью, а субъективная интерпретация часто играет ведущую роль в их формировании и изменении значения.
В современной немецкой системе классификации наук нет единодушия, особенно в вопросе выделения общественных наук и особого положения философии.
Для нашего исследования мы принимаем одну из наиболее распространенных классификаций, согласно которой к собственно Geisteswissenschaften относятся языкознание и литературоведение с их отраслевыми дисциплинами, древняя и новая история, этнология и фольклористика, искусствоведение (включая музыковедение и театроведение). Кроме того, объектом нашего исследования является
терминология психологии и педагогики - наук, которые относятся как к гуманитарной, так и к социальной сфере, а в диахронии следует рассматривать терминологию философии, логики и теологии, поскольку именно их можно считать первоисточником общегуманитарной терминологии в немецком языке.
Отдельный подраздел теоретической части посвящен вопросу ядра и периферии терминосистемы. Основным критерием принадлежности термина к ядру гуманитарной терминосистемы является его частое употребление в профессиональных текстах и общая распространенность в устной и письменной междисциплинарной научной коммуникации.
Ядерные термины широко представлены в профессиональных словарях и лексиконах отдельных отраслей гуманитарных наук, где их дефиниции могут варьироваться в зависимости от объекта исследования соответствующей отрасли, но все имеющиеся дефиниции сфокусированы на одном фундаментальном понятии. В основном они относятся к корневой германской и заимствованной лексике, с особенно большой долей слов греческого и латинского происхождения.
Можно предположить, что ядро гуманитарной терминосистемы немецкого языка состоит примерно из 250-300 лексических единиц и является относительно устойчивым и стабильным, а значительные изменения в нем связаны со сменой научной парадигмы в целом.
   
Раздел 2. Процессы терминообразования в немецком языке от ДВН к НВН

Во второй части исследования необходимо выяснить:
Исторические периоды и приблизительное время появления ядерной терминологии в гуманитарных науках в немецком языке;
Происхождение ядерных терминов и источники обогащения терминологии (корневая лексика, заимствования, новообразования);
Основные процессы семантической деривации, которые способствовали специализации и терминологизации лексем;
Основные социальные факторы развития гуманитарных наук и их терминологии;
Основные психологические факторы обогащения терминологии.

Есть основания считать, что ядро терминосистемы современных гуманитарных наук сформировалось в ХІХ-ХХ веках, прежде всего под влиянием классической немецкой философии.  Однако большое количество основных терминов являются корневыми германскими словами, особые значения которых развивались еще с периода готического возрождения в переводных и оригинальных текстах религиозного содержания. Важными источниками обогащения исследуемого лексического слоя стали: три волны заимствований из латыни и индивидуальное языковое творчество средневековых мистиков и схоластов в период СВН и деятелей гуманизма и Реформации в РНВН. Во втором разделе диссертации будет подробно рассмотрен вклад отдельных авторов (М. Экхардт, А. Дюрер, М. Лютер и др.), которые переосмыслили лексемы, ставшие впоследствии ядром гуманитарной терминологии. Важными социальными факторами развития этой лексики можно считать вехи истории науки и культуры (такие как эпоха Возрождения, появление университетов и концепции высшего гуманитарного образования, деятельность просветительских обществ, реформация церкви).
Во втором разделе также будут рассмотрены субъективные факторы терминообразования, прежде всего оценочный компонент и явление эмоциональности, которые повлияли на процессы семантической деривации (метафоризация, улучшение и ухудшение значений, сужение и расширение). В коннотативной структуре многих ядерных гуманитарных терминов можно выделить эмотивный и оценочный компоненты, что можно объяснить прежней принадлежностью этих слов к субъязыкам религии и искусства.   


Раздел 3.
Исторические закономерности развития гуманитарной терминологии

В третьей части исследования необходимо выяснить:

Закономерности употребления ядерных терминов в гуманитарном подъязыке и отдельных научных отраслях;
динамику развития гуманитарной терминосистемы в зависимости от исторического периода и господствующей общественной идеологии;
динамика междисциплинарных заимствований в гуманитарной терминологии;
влияние кризисных явлений в гуманитарных науках на их терминологию;
Современные тенденции использования ядерной и периферийной терминологии в устной и письменной профессиональной коммуникации ученых.

Источниковой базой запланированного исследования могут быть корпуса специальных научных текстов и профессиональных словарей различных гуманитарных наук, а также наблюдения за профессиональным общением ученых (в Интернете или путем опроса респондентов). Будет сформирована выборка часто употребляемых терминов, которые используются в нескольких разных отраслях, но известны и понятны всем представителям гуманитарных наук. На основе изданий профессиональных словарей разных лет можно проследить динамику развития значений этих терминов и периоды доминирования определенных научных отраслей в терминообразовании (например, известно, что в 60-х годах прошлого века такой доминирующей отраслью была психология, психологические термины активно заимствовали лингвисты и литературоведы).
С 90-х годов ХХ века продолжается перманентный кризис в гуманитарных науках, что также отразилось на их терминологии. Планируется провести экспериментальный опрос немецкоязычных специалистов различных гуманитарных наук, чтобы определить, используют ли они ядерные термины, зафиксированные в специальных словарях, а также проанализировать различия в индивидуальных интерпретациях этих терминов.

Выводы
На основе запланированного теоретического анализа и практического исследования первоисточников можно будет выявить исторические закономерности и современные тенденции развития гуманитарной терминологии в немецком языке.