Я вижу вновь...

Лариса Ястребова
  Я вижу вновь твой маленький дом,
  И ты на пороге стоишь,
  Ты машешь мне, ты зовешь меня
  И вновь о любви говоришь.

  Я вижу вновь весенний твой сад,
  Пионов розовый куст,
  Пылает ярко багровый закат,
  В глазах твоих радость и грусть...

  Я вижу вновь твои глаза,
  Я слышу, любимый, твой смех,
  Но знаю, что вернуться нельзя:
  Жесток всегда времени бег.

  Исчезло всё, растаял сон,
  Его не вернуть, пойми,
  И дом, стоящий там, вдали
  Мог бы быть домом моим...

  Это мой вольный перевод песни Пинк Флойд "Дом восходящего солнца"